Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone else what " (Engels → Frans) :

You know as well as anyone else what concerns were expressed about the coming into force of this clause of the bill, particularly by event organizers in the Montreal area.

Vous êtes au courant, aussi bien que quiconque, des réserves qui ont été exprimées au sujet de l'entrée en vigueur de cet article du projet de loi, surtout par les organisateurs de manifestations dans la région de Montréal.


Parents have a duty to protect, but they need our help, because passive smoking by children has not been researched sufficiently and, consequently, neither parents nor anyone else knows what the consequences are of children’s long-term exposure to smoke and to what degree they need to be protected.

Les parents ont un devoir de protection, mais ils ont besoin de notre aide, car le tabagisme passif chez les enfants n’a pas fait l’objet de suffisamment de recherche. En conséquence, ni les parents, ni personne d’autre ne sait quels seront les effets de l’exposition de longue durée à la fumée sur les enfants et dans quelle mesure ils doivent être protégés.


By sending their contaminated soil to Belledune, our neighbours to the south will know better than anyone else what toxic contaminants are being treated at the Bennett plant. They will be watching the quality of our seafood products very closely and impose an embargo on imports at the slightest trace of contamination.

Or, en envoyant leurs sols contaminés vers Belledune, nos voisins du Sud seront mieux informés que quiconque des produits contaminants toxiques traités à l'usine Bennett et ils surveilleront de très près la qualité de nos produits de la mer, pour ensuite imposer un blocus à l'importation de ces produits, à la moindre trace de contamination.


I'm curious, on page 6, with respect to the incarceration rates first of all, I'm astonished that the United States is five times more than anyone else what I'd like to know is whether crime is running rampant in the Scandinavian countries.

Quant aux taux d'incarcération qui figurent à la page 6, je dois dire tout d'abord que je suis étonné de constater que le taux aux États-Unis est cinq fois plus élevé que dans les autres pays, et j'aimerais savoir si la criminalité est omniprésente dans les pays scandinaves.


Even though the Commission is entitled to decide independently of anyone else what to do with this list, I think it highly advisable to wait and see what advice we get from Parliament and to act on it when implementing what is decided.

Même si la Commission est habilitée à décider en toute indépendance de ce qu’elle veut faire de cette liste, je pense qu’il est très souhaitable d’attendre et de connaître l’avis du Parlement et d’en tenir compte lors de l’exécution de ce qui a été décidé.


What is, of course, nonsensical about this whole debate is the idea that we might be able to gain technical mastery over nature by doing away with it and resorting to banning the entry of geese or the keeping of animals under extensive farming conditions in an attempt to get on top of all this. This strikes me as reflecting the interests of the cage industry more than anyone else’s.

Ce qui est de toute évidence absurde, dans tout ce débat, c’est l’idée que nous pourrions être en mesure de maîtriser la nature en nous en débarrassant par des moyens techniques, en ayant recours à l’interdiction de faire entrer des oies ou de maintenir des animaux dans des conditions d’élevage extensif, pour essayer de surmonter tout ce problème. Je pense que cela reflète les intérêts de l’industrie de l’élevage en cage plus que de n’importe qui.


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


Whatever the allegations made against Ms Ayubi or against anyone else, nothing in my judgment can justify the death penalty, let alone the death penalty by what is called lapidation which is a rather cleaned up way of referring to stoning.

- (EN) Quelles que soient les allégations formulées à l'encontre de Mme Ayubi ou de qui que ce soit, rien ne peut à mon sens justifier la peine de mort, et à fortiori la peine de mort par ce que l'on appelle lapidation, une manière pudique de décrire le fait de tuer quelqu'un à coups de pierres.


The principle is always the same: Ottawa knows better than anyone else what is good for Canadians.

C'est toujours le même principe: Ottawa connaît mieux que quiconque ce qui est bien pour les citoyens.


These women survived World War II, and their parents survived World War I. They know more than anyone else what it is like to be stateless and the importance of having one's citizenship.

Ces femmes ont survécu à la Seconde Guerre mondiale, et leurs parents ont survécu à la Grande Guerre. Elles savent plus que quiconque ce que signifie l'apatridie et l'importance de la citoyenneté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone else what' ->

Date index: 2022-07-12
w