Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyone could negotiate » (Anglais → Français) :

The negotiations would be suspended for a day, and those stakeholders could make presentations, and not only chief negotiators, but anyone from your negotiating team would sit and listen to the presentation, and then afterwards there were question and answer opportunities, and also opportunities for stakeholders to actually seek bilateral meetings with negotiators from other countries.

Les négociations ont été suspendues pendant une journée, et les parties intéressées ont pu faire des présentations, et non seulement les négociateurs en chef, mais n'importe quel membre de notre équipe de négociations a été en mesure d'écouter ces présentations, et on leur a ensuite donné l'occasion de poser des questions. Les parties intéressées ont également eu la chance d'organiser des réunions bilatérales avec des négociateurs d'autres pays.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my supposition is that 99.9% of my group will vote in favour of this compromise put together by Mr Sacconi; If anyone could negotiate this difficult path between Scylla and Charybdis it was probably he – he who was always available for dialogue, who tried to achieve compromise even though he always had his own ideas in his mind, and that compromise is one that is acceptable to large sections of this House and of the European public.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un compromis acceptable pour la majorité de ce Parlement et des citoyens européens.


Yes, the EPA negotiations have moved slowly – more slowly, frankly, than anyone could possibly justify.

Il est vrai que les négociations des APE ont progressé lentement, pour être honnête, plus lentement qu’on ne pourrait le justifier.


Such a requirement could lead to a situation in which some Member States are left without anyone to represent their interests in negotiations.

Une telle exigence pourrait conduire à une situation où certains États membres se retrouveraient sans personne pour représenter leurs intérêts dans les négociations.


The former Auditor General, Denis Desautels, said, concerning the Office of the Auditor General, that the fact that its budget was negotiated with Treasury Board officials was an uncomfortable arrangement; even if that situation never caused adverse effects, the office could certainly be subjected to unjustified pressure if ever anyone threatened to block funds.

L'ancien vérificateur général, Denis Desautels, a déclaré, concernant le Bureau du vérificateur général, que le fait que son budget soit négocié avec les fonctionnaires du Conseil du Trésor était un arrangement inconfortable et que même si cet état de chose n'a jamais porté préjudice, il est certain que le bureau pourrait faire l'objet de pressions injustifiées si jamais on menaçait de bloquer ses fonds.


If Joint Task Force 2, JTF2, had been agreed to by everyone in sight, would the negotiators have had to go back and have that ratified by anyone before they signed the agreement, or could the negotiators have simply signed the agreement?

Si le rapport du Groupe de travail mixte II avait obtenu l'assentiment de toutes les parties en cause, est-ce que les négociateurs auraient eu à revenir et à demander à ce que le rapport en question soit ratifié par quiconque avant qu'ils puissent signer l'accord ou est-ce que les négociateurs auraient pu tout simplement signer eux-mêmes l'accord en question?


I'm just agreeing though with Jean-François Lisée, and I think anyone who has any common sense and has studied Quebec, that these negotiations could never succeed.

Je ne suis cependant pas le seul à penser que ces négociations achopperaient. M. Jean-François Lisée et tous ceux qui disposent de sens commun et connaissent bien le Québec pensent de la même façon.


There certainly is the possibility for self-regulating professions to abuse their regulatory power to protect their turf, but it is difficult for me to think of what the constructive solution to that could be other than negotiation with those bodies or provincial governments being quite heavy handed in taking over the regulation of those professions, which it does not seem to me anyone is advocating, including the supporters of this B.C.-Alberta agreement.

Il est donc très difficile d'harmoniser le tout dans le cadre d'un accord interprovincial. Il est certes possible que des professions autoréglementées abusent de leur pouvoir de réglementation pour protéger leur chasse gardée, mais je peux difficilement concevoir une solution constructive autre que la négociation, ces organismes et les gouvernements provinciaux voulant à tout prix s'arroger la réglementation de ces professions, ce que, me semble-t-il, personne ne préconise, y compris les tenants de l'accord entre l'Alberta et la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone could negotiate' ->

Date index: 2024-08-13
w