Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degree of self-sufficiency
Degree of self-supply
Dependency on food aid
Depressive neurosis
Food crops
Food self-sufficiency
Maintain adequate stocks of equipment spare parts
Maintain availability of spare parts
Maintain stock of spare parts
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Personality disorder
Rate of self-sufficiency
Rate of self-supply
Self-sufficiency farming
Self-sufficiency in agricultural produce
Self-sufficiency in food
Self-sufficiency rate
Self-supply rate
Sufficient consideration sufficient consideration

Vertaling van "any sufficient " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
degree of self-sufficiency | degree of self-supply | rate of self-sufficiency | rate of self-supply | self-sufficiency rate | self-supply rate

degré d'auto-approvisionnement | taux d'autoapprovisionnement | T/A [Abbr.]


self-sufficiency in food [ dependency on food aid | self-sufficiency in agricultural produce ]

indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]


sufficient consideration sufficient consideration

contrepartie suffisante


food self-sufficiency | self-sufficiency in food

autonomie alimentaire | autosuffisance alimentaire | indépendance alimentaire


ensure sufficient availability of equipment spare parts | maintain adequate stocks of equipment spare parts | maintain availability of spare parts | maintain stock of spare parts

maintenir la disponibilité des pièces de rechange


self-sufficiency farming [ [http ...]

culture vivrière [ production vivrière ]


self-sufficiency rate [ self-supply rate ]

taux d'autoapprovisionnement [ degré d'autoapprovisionnement | taux d'auto-approvisionnement ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, truancy from school an ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: Any other mood disorders that do not justify classification to F30-F34, because they are not of sufficient severity or duration.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
122 (1) Any party may use at the hearing the transcript and a videotape or other recording of an examination under sections 119 and 121 as the evidence of the witness, unless the Court directs otherwise for any sufficient reason.

122 (1) Une partie peut utiliser à l’audience, à titre de déposition d’un témoin, une transcription et une bande magnétoscopique ou un autre enregistrement d’un interrogatoire effectué conformément aux articles 119 et 121, sauf si la Cour ordonne autrement pour toute raison valable.


Where from any sufficient cause it is impracticable for a vessel or object being towed to exhibit the lights or shapes prescribed in paragraph (e) or (g) of this Rule, all possible measures shall be taken to light the vessel or object towed or at least to indicate the presence of such vessel or object.

Si, pour une raison suffisante, le navire ou l’objet remorqué est dans l’impossibilité de montrer les feux ou les marques prescrits aux alinéas e) ou g) de la présente règle, toutes les mesures possibles sont prises pour éclairer le navire ou l’objet remorqué ou tout au moins pour indiquer la présence d’un tel navire ou objet.


Whereas E.F. of , hereinafter called the defaulter, was on the day of A.D. , at , convicted before for contempt in that he did not attend before to give evidence on the trial of a charge that (state offence as in the information) against A.B. of , although (duly subpoenaed or bound by recognizance to appear and give evidence in that behalf, as the case may be) and did not show any sufficient excuse for his default;

Attendu que E.F., de , ci-après appelé le défaillant, a été le jour de en l’an de grâce , à , déclaré coupable devant d’outrage au tribunal pour n’avoir pas été présent devant pour témoigner lors de l’instruction d’une inculpation d’avoir (indiquer l’infraction comme dans la dénonciation) portée contre A.B., de , bien qu’il ait été (dûment assigné ou astreint par engagement à comparaître et à témoigner à cet égard, selon le cas), et n’a pas offert d’excuse suffisante pour son manquement;


Be it remembered that on the day of A.D. , at in the (territorial division), E.F. of , hereinafter called the defaulter, is convicted by me for contempt in that he did not attend before (set out court or justice) to give evidence on the trial of a charge that (state fully offence with which accused was charged), although (duly subpoenaed or bound by recognizance to attend to give evidence, as the case may be) and has not shown before me any sufficient excuse for his default;

Sachez que, le jour de en l’an de grâce , à , dans (circonscription territoriale), E.F., de , ci-après appelé le défaillant, est déclaré coupable par moi d’outrage au tribunal pour n’avoir pas comparu devant (indiquer le tribunal ou le juge de paix) afin de témoigner lors de l’instruction d’une inculpation d’avoir (indiquer pleinement l’infraction dont le prévenu a été inculpé) bien qu’il ait été (dûment assigné ou astreint par engagement à comparaître pour témoigner, selon le cas) et n’a pas offert, devant moi, d’excuse suffisante pour son manquement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore it is not sufficient to set up new rules. These new rules must also be complemented with sufficient financial and human resources to implement the new framework.

Par conséquent, il y a lieu non seulement d'établir de nouvelles règles, mais aussi de prévoir des ressources humaines et financières suffisantes pour la mise en œuvre du nouveau cadre.


Whilst providing a sound basis, the existing rules do not appear to have had a sufficient impact in this regard. Credit rating agencies still are not perceived as sufficiently independent actors.

Mais même si elles constituent une bonne base, les règles en vigueur ne semblent pas avoir eu un impact suffisant de ce point de vue: les agences de notation ne sont toujours pas perçues comme des acteurs suffisamment indépendants.


Allowing the possibility of applying reductions in the rates of taxation on, for example, gas oil for agricultural use in the current context of falling agricultural incomes and increases in fixed production costs (of which energy costs can account for up to 30% owing to the rise in oil prices and hence in such costs) is good news in terms of European farms’ viability, as no alternatives exist to the gas oil used in agricultural machinery. Nevertheless, if those tax concessions are to be linked to energy efficiency policies in order to reduce these fixed costs, they must be sufficiently flexible and incorporated into state strategies des ...[+++]

Offrir la possibilité d'appliquer des réductions dans le niveau de taxation, par exemple, du gazole à usage agricole, dans le contexte actuel de baisse du revenu agricole et d'augmentation des coûts fixes de production (où le poste énergétique, du fait de la hausse du prix du pétrole et du coût de l'énergie, peut représenter jusqu'à 30 % des coûts fixes), est une excellente nouvelle pour la viabilité des exploitations européennes étant donné qu'il n'existe pas de solution de remplacement à l'utilisation du gazole dans les machines agricoles Néanmoins, lier de tels assouplissements fiscaux à des politiques d'efficacité énergétique en vue ...[+++]


At the same time they should sufficiently protect unit-holders. As such a conversion is a fundamental change of the investment policy, the converting feeder UCITS should be required to provide its unit-holders with sufficient information as to enable them to decide whether to maintain their investment or not.

Étant donné qu’une telle conversion représente un changement fondamental de la politique de placement, l’OPCVM qui s’apprête à se convertir en OPCVM nourricier devrait être tenu de fournir à ses porteurs de parts des informations suffisantes pour qu’ils soient à même de décider de maintenir ou non leur placement.


While Mrs. Watts is now seeing a psychiatrist, to help her deal with her personal problems and to come to terms with her present circumstances, I do not see any evidence that she has dealt with her circumstances to any sufficient degree and in fact, as I have said repeatedly, her agenda remains the same, to frustrate and obstruct the access by further court applications, each and every time that she can, by both Mr. Gonzalez and Mr. Jeansen in hopes that the two fathers will literally give up and return custody of the two children to her.

Bien que Mme Watt voie maintenant un psychiatre pour régler ses problèmes personnels et faire face à ses difficultés actuelles, je ne vois aucune preuve attestant qu'elle l'ait fait suffisamment; en fait, comme je l'ai déjà dit à maintes reprises, son objectif demeure le même: empêcher que MM. Gonzales et Jeanson obtiennent l'accès en recourant aux tribunaux à la moindre occasion dans l'espoir que les deux pères finissent pas renoncer et lui redonner la garde des deux enfants.


The time has now come to acknowledge that the institution of the ‘European Ombudsman’ is sufficiently grown up and has shown sufficient signs of maturity to have its own budget.

En effet, l'heure est venue de reconnaître que l'institution de "médiateur européen" a suffisamment vécu et qu'elle a déjà apporté suffisamment de preuves de sa maturité pour disposer de son propre budget.


w