Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer cargo space on sale
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Concentrated rectified must
Coordinate the sale of game
Coordinating the sale of game
Discount sale
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Handle cargo space on sale
Jam
Marmalade
Medical sales industries
Medical sales industry
Medical sales market
Medical sales markets
Must
Offering for sale
Preserves
Promotional sale
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Reduced-price sale
Sale
Sale of game arranging
Sale of game coordinating
Unfermented wine muted in alcohol
Use cargo space on sale
Utilise cargo space on sale

Vertaling van "any sale must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]


discount sale [ promotional sale | reduced-price sale ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]






medical sales market | medical sales markets | medical sales industries | medical sales industry

vente de produits médicaux


coordinating the sale of game | sale of game arranging | coordinate the sale of game | sale of game coordinating

coordonner la vente de gibier


administer cargo space on sale | use cargo space on sale | handle cargo space on sale | utilise cargo space on sale

gérer les espaces de chargement à vendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you strongly support—and I'm not denying that you do—Air Canada's plan for restructuring, we'll keep that point in mind as we turn over to the second paragraph at the top of page 4. It says, “Should a sale of the Regionals ever be contemplated, we agree with Air Canada”—that's Mr. Milton now—“that any sale must be conducted in a proper and orderly basis”.

Si vous appuyiez vigoureusement le plan de restructuration d'Air Canada—et je veux bien vous croire—je me demande pourquoi, trois paragraphes plus bas, vous dites: «Si jamais la vente des transporteurs régionaux est envisagée, nous convenons avec Air Canada»—c'est-à-dire M. Milton—«que toute vente doit se faire de façon correcte et ordonnée».


(2) If a thing has been seized under section 32 and proceedings referred to in subsection (1) are instituted, but the thing is not, at the final conclusion of the proceedings, ordered to be forfeited, it must be returned to the person from whom it was seized, the proceeds of any sale of the cargo under subsection 33(3) must be paid to that person and any security given to the Minister under subsection 34(1) must be returned to that person.

(2) Lorsque le tribunal n’ordonne pas la confiscation de l’objet, celui-ci est restitué à la personne en la possession de laquelle il se trouvait lors de sa saisie, le produit de la vente de la cargaison visée au paragraphe 33(3) lui est versé et la garantie déposée auprès du ministre conformément au paragraphe 34(1) lui est remise.


(2) If a thing has been seized under section 32 and proceedings referred to in subsection (1) are instituted, but the thing is not, at the final conclusion of the proceedings, ordered to be forfeited, it must be returned to the person from whom it was seized, the proceeds of any sale of the cargo under subsection 33(3) must be paid to that person and any security given to the Minister under subsection 34(1) must be returned to that person.

(2) Lorsque le tribunal n’ordonne pas la confiscation de l’objet, celui-ci est restitué à la personne en la possession de laquelle il se trouvait lors de sa saisie, le produit de la vente de la cargaison visée au paragraphe 33(3) lui est versé et la garantie déposée auprès du ministre conformément au paragraphe 34(1) lui est remise.


Cross border distance sales: Retailers engaging in cross-border distance sales must notify their activities to the competent authorities and must introduce age verification mechanisms.

Vente à distance transfrontalière: les détaillants pratiquant la vente à distance transfrontalière doivent signaler cette activité aux autorités compétentes et mettre en place un système de contrôle de l’âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, approved distributors must be free to use the Internet, and the conditions applied to their online sales must be equivalent to the conditions approved for sales at physical sales outlets in order to avoid all unnecessary restrictions on their Internet usage.

D’autre part, les distributeurs agréés doivent être libres d’utiliser l’internet et les conditions appliquées à leurs ventes en ligne doivent être équivalentes aux conditions agréées pour les ventes dans des points de vente physiques afin d’éviter toute restriction non nécessaire de leur usage de l’internet.


It must of course be a question of industrial use and total sales must not constitute a threat to the environment or public health.

Il doit bien sûr s'agir d'une utilisation industrielle et l'ensemble des produits vendus ne peut constituer une menace pour l'environnement ou la santé publique.


However, the Commission’s report admittedly has the merit of stressing clearly the fundamental objectives of Directive 2001/183/EC, which specifies that any medicinal product, before being authorised for sale, must be accompanied by a technical scientific dossier, documenting its quality, efficacy and safety.

Néanmoins, le rapport de la Commission a le mérite d'avoir réaffirmé clairement les objectifs fondamentaux de la directive 2001/183/CE, qui stipule que tout médicament, avant de pouvoir être commercialisé, doit être accompagné d'un dossier scientifico-technique, prouvant sa qualité, son efficacité et sa sécurité.


The various methods for promoting sales must stay within the harmonised framework which applies to all agricultural products, which is why I have to reject Amendments Nos 39, 40 and 43.

Les différentes formes de promotion des ventes doivent rester dans le cadre harmonisé qui prévaut pour tous les produits agricoles. C'est pourquoi les amendements 39, 40 et 43 doivent être refusés.


The various methods for promoting sales must stay within the harmonised framework which applies to all agricultural products, which is why I have to reject Amendments Nos 39, 40 and 43.

Les différentes formes de promotion des ventes doivent rester dans le cadre harmonisé qui prévaut pour tous les produits agricoles. C'est pourquoi les amendements 39, 40 et 43 doivent être refusés.


For that purpose I suggest that any sale include terms that the company which owns and operates these assets must use the symbol and name identification which reflects Canadian heritage. For greater certainty that said name must include the name ``Canadian'' (1115) I believe that this is in the best interests of all the people and taxpayers of Canada.

Je propose donc qu'il oblige la compagnie qui exploitera ce chemin de fer à utiliser le symbole et le nom qui reflètent le patrimoine canadien et, pour plusde certitude, que le mot «canadien» figure dans l'appellationchoisie (1115) À mon avis, c'est dans l'intérêt de tous les Canadiens et de tous les contribuables.


w