Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any to any capability
Any-to-any
Any-to-any communication network
Any-to-any connectivity
Any-to-any data access
Rewording

Vertaling van "any rewording " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rewording

modification de rédaction | nouvelle rédaction | réécriture | reformulation


any-to-any connectivity [ any-to-any ]

connectivité complète






any-to-any communication network

réseau d'interconnexion sans contraintes


Debt Write-off Regulations, 1994 [ Regulations Respecting the Writing Off of any Debt or Obligation Due to Her Majesty or any Claim by Her Majesty ]

Règlement sur la radiation des créances (1994) [ Règlement concernant la radiation des créances de Sa Majesté ]


Draft Treaty Banning any Nuclear Weapon Test Explosion in any Environment

Projet de Traité interdisant toutes les explosions expérimentales d'armes nucléaires dans tous les milieux


A disorder, which is not a natural consequence or progression of any pre-existing disorder, resulting from a diagnostic procedure or any form of therapy that is not an intended or expected outcome.

complication iatrogène


A rare congenital disorder characterised by multifocal, segmental dilatation of the large intrahepatic bile ducts. It may present at any age and predominantly affects females. Less than 250 cases have been described worldwide. Caroli disease is chara

maladie de Caroli


A very rare multisystem neurodegenerative disorder characterized by the presence of eosinophilic intranuclear inclusions in neuronal and glial cells, and neuronal loss. Infantile, juvenile, and adult-onset cases have been described. As any part of th

maladie des inclusions intranucléaires neuronales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is therefore appropriate to make the dedicated Section in the model identification document compulsory for all equidae and to reword it accordingly.

Il y a donc lieu de rendre obligatoire la section correspondante du modèle de document d'identification pour tous les équidés, et de modifier son libellé en conséquence.


– Point (b) of paragraph 2 is reworded as a consequence of the repeal of the previous Article 41 and of the abolition of the ranking of outsourcing as 'last resort'.

– Le point b) du paragraphe 2 est reformulé, l'ancien article 41 ayant été abrogé et l'externalisation ne constituant plus désormais une mesure de «dernier ressort».


To maintain point (b) while bringing it into line with the substance of Article 3 (by enhancing the parties’ autonomy), the rapporteur suggests that the whole of Article 3(a) should be reworded. Obviously, Article 3 will remain valid and applicable where parties do not exercise their freedom to choose the competent court.

Si l'on souhaite maintenir ce point et harmoniser son contenu avec l'article 3 (en accroissant l'autonomie des parties), il convient, selon votre rapporteur, de reformuler entièrement l'article 3 bis. Il va de soi que l'article 3 demeure valide et applicable lorsque la faculté de choisir la juridiction compétente n'a pas été exercée.


- In part: 4 (as far as the division of the recital into two recitals is concerned), 22 (concerning the inapplicability of Article 23 to works and supplies contracts – subject to rewording), 26 (Article 33a, paragraph 1, 1st sentence and paragraph 2 if it is aligned with the corresponding provision in A5-0242 – subject to rewording).

- En partie: 4 (en ce qui concerne la division du considérant en deux considérants), 22 (concernant l’inapplicabilité de l’article 23 aux marchés publics de travaux et de fourniture - moyennant reformulation), 26 (article 33bis, paragraphe 1, première phrase et paragraphe 2 s’il est aligné sur la disposition correspondante dans A5-0242 - moyennant reformulation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission, in this regard, can accept the spirit of Amendment No 24, which must be reworded.

La Commission, dans ce sens, peut accepter, dans son esprit, l'amendement 24 qui doit être reformulé.


1. To reduce difficulties associated with the completion of the statistical tables and, in the process, to improve the quality of the future statistics, we are going to reword the guidelines as requested earlier by the bodies conducting experiments on animals.

1. Pour réduire les difficultés liées à l'établissement des tableaux statistiques et, en cours de processus, pour améliorer la qualité des statistiques futures, nous allons reformuler les lignes directrices comme demandé précédemment par les organismes qui réalisent les expérimentations animales.


The Commission can accept the following amendments in part: Amendment 37 (first sentence – subject to rewording), 41 (first sentence), 44 (all but the last three words – subject to rewording), 57 (all but "the local authorities" – subject to rewording), 67 ("but not containing a GMO", "in a font at least as large ..". – subject to rewording), 68 ("but not containing a GMO", "printed in a font ..". – subject to rewording), 69 ("but not containing a GMO", "in a font ..". ), 81 (first sentence – subject to rewording), 86 (first sentence), 102 (all but "the local authorities" – subject to rewording), 103 (all but "the local authorities" – su ...[+++]

La Commission peut accepter en partie les amendements suivants : amendement 37 (première phrase - sous réserve de modification), 41 (première phrase), 44 (l'ensemble de l'amendement sauf les trois derniers mots - sous réserve de modification), 57 (l'ensemble de l'amendement, sauf "aux autorités locales" - sous réserve de modification), 67 ("mais ne contenant pas un OGM", "dans une police de caractère au minimum de la même taille ..". - sous réserve de modification), 68 ("mais ne contenant pas un OGM", "dans une police de caractère ..". - sous réserve de modification), 69 ("mais ne contenant pas un OGM", "dans une police de caractère ..". ...[+++]


This can in principle be approved, but some rewording is required if misinterpretations are to be avoided.

Le principe peut en être adopté, mais une certaine reformulation sera nécessaire pour éviter que le texte ne donne lieu à des interprétations erronées.


Whereas, given the experience gained during the application of the measures provided for, the conditions under which game trophies are traded and imported should be amended; whereas, therefore, Annex I (13) to the above Directive should be reworded;

considérant que, à la lumière de l'expérience acquise lors de l'application des dispositions prévues, il convient de modifier les conditions d'échanges et d'importations de trophées de chasse; que, en conséquence, il convient de reformuler l'annexe I chapitre 13 de ladite directive;


Whereas, moreover, Commission Decision 93/197/EEC (5) established the animal health certificates for imports into the Community of registered equidae and equidae for breeding and production; whereas in order to avoid confusion Article 1 (3) (a) and (b) of Decision 79/542/EEC should be reworded;

considérant que la décision 93/197/CEE de la Commission (5) a établi les certificats de police sanitaire applicables aux importations dans la Communauté d'équidés enregistrés et d'équidés d'élevage et de rente; que, en vue d'éviter toute confusion, l'article 1er paragraphe 3 points a) et b) de la décision 79/542/CEE doit être reformulé;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any rewording' ->

Date index: 2023-08-12
w