Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At any time during the course of the proceedings
Border-punched card
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Centre-punch a workpiece
Edge-punched card
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Guard CNC metal punch press
Guard boring machine
Margin-punched card
Mark with a centre-punch a workpiece
Paper tape
Perforated tape
Punch a workpiece
Punch mark a workpiece
Punch tape
Punched paper tape
Punched tape
Take care of computer controlled punch machine
Tape
Tend CNC metal punch press
Tend punch press
Verge-perforated card
Watch over CNC metal punch press
Watch over boring machine
Watch over punch machine

Vertaling van "any punches during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at any time during the course of the proceedings

en tout état de cause


guard CNC metal punch press | take care of computer controlled punch machine | tend CNC metal punch press | watch over CNC metal punch press

utiliser une poinçonneuse à métaux CNC


centre-punch a workpiece | mark with a centre-punch a workpiece | punch a workpiece | punch mark a workpiece

amorcer un trou sur une pièce | appliquer un coup de pointeau sur une pièce | pointer à main une pièce | pointer une pièce


paper tape | perforated tape | punch tape | punched paper tape | punched tape | tape

bande à perforer | bande de papier perforée | bande perforée | ruban perforé


border-punched card | edge-punched card | margin-punched card | verge-perforated card

carte à perforations marginales


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées


guard boring machine | watch over boring machine | tend punch press | watch over punch machine

utiliser une poinçonneuse


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Paragraphs (1)(f) and (g), in so far as they do not relate to a dice game, three-card monte, punch board or coin table, do not apply to the board of an annual fair or exhibition, or to any operator of a concession leased by that board within its own grounds and operated during the fair or exhibition on those grounds.

(3) Les alinéas (1)f) et g), dans la mesure où ils n’ont aucun rapport avec un jeu de dés, un jeu de bonneteau, une planchette à poinçonner ou une table à monnaie, ne s’appliquent pas au conseil d’une foire ou d’une exposition annuelle ni à l’exploitant d’une concession louée auprès du conseil et située sur le terrain de la foire ou de l’exposition et exploitée à cet endroit durant la période de la foire ou de l’exposition.


– (NL) Madam President, in the Committee on Foreign Affairs last week, acting President of the Council, Mr Michel, did not pull any punches during his speech on the European Union’s input to the Israeli-Palestinian conflict when he stated that the role of the European Union is very limited.

- (NL) Madame la Présidente, le président en exercice du Conseil, M. Michel, n’a pas mâché ses mots, la semaine dernière, à la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, dans son exposé sur le rôle de l’Union européenne dans le conflit israélo-palestinien : son rôle est très limité.


– (NL) Madam President, in the Committee on Foreign Affairs last week, acting President of the Council, Mr Michel, did not pull any punches during his speech on the European Union’s input to the Israeli-Palestinian conflict when he stated that the role of the European Union is very limited.

- (NL) Madame la Présidente, le président en exercice du Conseil, M. Michel, n’a pas mâché ses mots, la semaine dernière, à la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, dans son exposé sur le rôle de l’Union européenne dans le conflit israélo-palestinien : son rôle est très limité.


( C ) GOODS REQUIRED FOR THE CREATION OF PHYSICAL OR CHEMICAL CONDITIONS REQUIRED FOR CERTAIN PROCESSING OPERATIONS SUCH AS : INHIBITORS , STABILISERS , ANTI-FOAM AGENTS OR PREPARATIONS ; FOAM-MAKING PREPARATIONS ; WETTING AGENTS ; ANTIOXIDANT PREPARATIONS ; HELIUM ARGON AND CARBON DIOXIDE ; PREPARATIONS FOR COLLECTION OF DUST AND OTHER PARTICLES BY ELECTROSTATIC MEANS ; PARAFFIN WAX AND OTHER SUBSTANCES SERVING FOR BINDING NON-AGGLOMERATED MIXTURES OF METALLIC CARBIDES DURING THE SINTERING OF CARBIDES ; PREPARATIONS FOR THE SHAPING OF PARTS BY DRAWING , DYE-STAMPING , PUNCHING , EXTRUSION AND SIMILAR TECHNIQUES ;

C ) MARCHANDISES NECESSAIRES POUR CREER UN MILIEU PHYSIQUE OU CHIMIQUE INDISPENSABLE A LA REALISATION DE CERTAINES OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT , TELLES QUE : INHIBITEURS , STABILISANTS , PRODUITS OU PREPARATIONS ANTIMOUSSE ; PREPARATIONS MOUSSOGENES ; PRODUITS OU PREPARATIONS TREMPANTES ; PREPARATIONS ANTIOXYDANTES ; HELIUM , ARGON ET ANHYDRIDE CARBONIQUE ; PREPARATIONS POUR LA CAPTATION , PAR EFFETS ELECTROSTATIQUES , DES POUSSIERES ET AUTRES PARTICULES ; PARAFFINE ET AUTRES SUBSTANCES SERVANT A LIER LES MELANGES NON AGGLOMERES DE CARBURES METALLIQUES AU COURS DE L'OPERATION DE FRITTAGE DE CES CARBURES ; PREPARATIONS POUR LE FORMAGE DES PIECES PAR ETIRAGE , MATRICAGE , ESTAMPAGE , EXTRUSION ET TECHNIQUES SIMILAIRES ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any punches during' ->

Date index: 2025-06-02
w