Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Anxiety neurosis
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
FMA
Former GDR
Former Members Association
GDR
German Democratic Republic
Offer particular gourmet coffees
Panic attack
Prepare artisanal coffee
Prepare special coffee
Prepare specialised coffee
Reaction
State

Traduction de «any particular former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


prepare artisanal coffee | prepare special coffee | offer particular gourmet coffees | prepare specialised coffee

faire le café | préparer du café | faire du café | préparer le café


offer health-care services to patients in specialised medicine | provide health-care services to patients in specialised medicine | offer healthcare services in a particular medical specialisation | provide healthcare services to patients in specialised medicine

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine spécialisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Former Members shall respect the obligations arising from their duties that continue to have an effect after their term, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits in line with Article 245 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and the obligations specified in this Code of Conduct.

7. Les anciens membres de la Commission respectent les obligations découlant de leur charge qui continuent à produire des effets après la cessation de leurs fonctions, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages conformément à l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que les obligations précisées dans le présent code de conduite.


It also applies to those who, although not themselves a member of the ethnic group concerned, suffer, together with the former, less favourable treatment or a particular disadvantage on account of a discriminatory measure.

Elle s’applique également à ceux qui, bien que n’étant pas eux-mêmes membres du groupe ethnique concerné, subissent, conjointement avec les premiers, un traitement moins favorable ou un désavantage particulier en raison d’une mesure discriminatoire.


The Lisbon Treaty adds a further 40 legal bases (policy areas which have a basis in Treaty articles), particularly in the fields of justice, freedom and security, and agriculture to the scope of the ordinary legislative procedure, formerly known as the co-decision procedure.

Le traité de Lisbonne ajoute quelque 40 nouvelles bases juridiques (domaines politiques pour lesquels une base juridique est prévue dans les articles du traité), en particulier dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité et de l’agriculture, au champ d’application de la procédure législative ordinaire (l’ancienne procédure de codécision).


E. whereas EU leaders and high profile personalities of the Member States expressed in many occasions their concern at the incarceration and alleged mistreatment of opposition representatives in Ukraine with regard, in particular, to the cases of former Prime Minister Yulia Tymoshenko, former Acting Minister of Defence Valeriy Ivashchenko, former Minister of Environment Heorhiy Filipchuk and former Minister of Interiors Yuri Lutsen ...[+++]

E. considérant que les dirigeants de l'Union et des personnalités de haut vol dans les États membres ont manifesté à maintes reprises leur préoccupation face à l'incarcération et aux allégations de mauvais traitement de figures de l'opposition en Ukraine, notamment l'ancien Premier ministre, Ioulia Timochenko, l'ancien ministre de la défense par intérim, Valeri Ivachtchenko, l'ancien ministre de l'environnement, Gueorgui Filiptchouk, et l'ancien ministre de l'environnement, Iouri Loutsenko; considérant que certaines des lois appliquées dans ces affaires remontent à l'époque soviétique et qu'elles ouvrent la voie à des poursuites pénales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Application: brought under Article 270 TFEU, applicable to the EAEC Treaty pursuant to Article 106a thereof, whereby Ms Bennett and 13 other members or former members of the temporary staff of OHIM seek, in particular, annulment of OHIM’s decisions of 12 March 2009 terminating their contracts and also compensation for the non-pecuniary harm allegedly sustained.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel Mme Bennett et treize autres agents temporaires ou anciens agents temporaires de l’OHMI demandent, notamment, l’annulation des décisions de l’OHMI, du 12 mars 2009, portant résiliation de leurs contrats, ainsi que la réparation du préjudice moral prétendument subi.


In its Resolution of 18 June 1992 on the technological problems of nuclear safety the Council ‘emphasises the particular importance it attaches to nuclear safety in Europe, and therefore requests the Member States and the Commission to adopt as the fundamental and priority objective of Community cooperation in the nuclear field, in particular with the other European countries, especially those of Central and Eastern Europe and the Republics of the former Soviet Union, that of bringing their nuclear installations up to safety levels eq ...[+++]

Dans sa résolution du 18 juin 1992 relative aux problèmes technologiques de sécurité nucléaire, le Conseil «souligne l'importance particulière qu'il attache à la sécurité nucléaire en Europe et, dans cette optique, demande aux États membres et à la Commission de se fixer comme objectif fondamental et prioritaire de la coopération communautaire dans le secteur nucléaire, en particulier avec les autres pays européens, notamment ceux de l'Europe centrale et orientale et les r ...[+++]


While I welcome this Parliament’s contribution, I also want to acknowledge the contribution of the European Commission over the years, and in particular former Presidents, President Delors, our colleague and former President, Jacques Santer, and now President Prodi who, in his statement yesterday, committed himself to the continuation of funds towards the various programmes in Northern Ireland.

Tandis que je salue la contribution du Parlement, je voudrais également rendre hommage au travail accompli ces dernières années par la Commission européenne et en particulier ses anciens présidents, M. Delors, notre collègue et ancien président, Jacques Santer et aujourd'hui, le président Prodi qui, dans sa déclaration d'hier, s'est engagé à poursuivre le financement des divers programmes en Irlande du Nord.


4. Calls on the authorities of the Republika Sprska to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, and in particular to arrest former President Radovan Karadjic and former Bosnian Serb general Ratko Mladic, as requested in the UN Commission on Human Rights on 18 April 2001;

4. prie les autorités de la Republika Srpska de collaborer pleinement, selon la demande formulée le 18 avril 2001 par la Commission des droits des l'homme des Nations unies, avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, notamment en vue de l'arrestation de l'ex-président Radovan Karadjic et de l'ex-général bosno-serbe Ratko Mladic;


– (SV) The Council has repeatedly expressed its deep concern at the great tensions and extensive violence in southern Serbia and the increased number of incidents in the Former Yugoslav Republic of Macedonia particularly close to the border with the Federal Republic of Yugoslavia – incidents that the Council strongly condemned in its conclusions of 26 February.

- (SV) Le Conseil a exprimé à de multiples reprises sa profonde inquiétude face aux fortes tensions et à l'ampleur de la violence dans le sud de la Serbie, et au nombre croissant des incidents dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en particulier à proximité de la République fédérale de Yougoslavie, incidents que le Conseil a fermement condamnés dans ses conclusions du 26 février.


– (PT) Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first of all to congratulate the French Presidency on initiating this debate. I should also particularly like to congratulate our former Vice-President, who is fully aware of the problems we face in this House and of the great interest that the European Parliament takes in the debate on issues of equality between men and women.

- (PT) Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter en premier lieu la présidence française pour avoir pris l'initiative de ce débat et, avec votre permission, je félicite spécialement notre ancienne vice-présidente, qui connaît bien les problèmes de notre Assemblée et l'intérêt que le Parlement européen porte à la discussion des thèmes de l'égalité entre les hommes et les femmes.


w