Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional income
Advertising Material Remission Order
Any other business
Any part
Bird line
Bird scaring line
CEOS
Conditions of Employment of Other Servants
Conservative Party
Conservatives
Dermatitis F54 and L23-L25
Ear
Facial tori
Gastric ulcer F54 and K25.-
General business
Mucous colitis F54 and K58.-
Other business
Other source of income
Streamer line
Subject to this Act or any other Act of Parliament
Supplementary income
Temple
Tori line
Tory Party
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «any other tory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
except as provided in this or any other Act of Parliament [ subject to this Act or any other Act of Parliament ]

sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou de toute autre loi fédérale [ sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou des dispositions de toute autre loi fédérale | sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou sous réserve de toute autre loi fédérale ]


Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]

parti conservateur




bird line | bird scaring line | streamer line | tori line

ligne de banderoles


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale


other business [ any other business | general business ]

questions diverses [ divers | varia ]


Advertising Material Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Paid or Payable under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Certain Kinds of Advertising Material ]

Décret de remise sur le matériel publicitaire [ Décret concernant la remise des taxes payées ou payables en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur certains genres de matériel publicitaire ]


Conditions of Employment of Other Servants | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities | Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | CEOS [Abbr.]

régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | régime applicable aux autres agents des Communautés européennes | RAA [Abbr.] | RAAA [Abbr.]


supplementary income [ additional income | other source of income ]

revenu compmentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was quite extraordinary, given that, first, he lived in British Columbia and I lived in Montreal, Quebec; second, that he was a staunch Liberal and me a Tory through and through; third, that he was a businessman and I was but a simple lawyer; fourth, that we were not members together of any boards, secret societies, clubs or other organizations; fifth, that he is of Irish heritage whereas my background is Scottish and, finally, that he was a big wine man and I was into single malt whiskies.

C'était quand même extraordinaire, compte tenu que : premièrement, il vivait en Colombie-Britannique, alors que j'habitais à Montréal, au Québec; deuxièmement, il était un libéral convaincu, alors que je suis un conservateur enragé; troisièmement, c'était un homme d'affaires, alors que je n'étais qu'un simple avocat; quatrièmement, nous n'étions pas membres, ensemble, de conseils d'administration, de sociétés secrètes, de clubs ou d'autres organismes; cinquièmement, il était de descendance irlandaise, alors que je suis d'origine écossaise; et finalement, il aimait le vin, alors que je préfère le whisky de single malt.


Mr. Tory Colvin: At present, the form simply asks: do you speak any other language?

M. Tory Colvin: À l'heure actuelle, le formulaire pose seulement la question suivante : Parlez-vous une autre langue?


The Tories, on the other hand, offer nothing but rising crime and falling investment.

Les conservateurs, pour leur part, n'offrent rien d'autre qu'un taux de criminalité en hausse et des investissements en baisse.


The Tories, on the other hand, offer nothing but rising crime and falling investment.

Les tories, en revanche, n'ont rien d'autre à offrir qu'une augmentation du crime et une diminution des investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Tories, on the other hand, offer nothing but rising crime and falling investment. Their record on law and order speaks for itself: during their time in office, the chance of being a victim of burglary increased from one in 32 to one in 13; the chance of being a victim of violent crime trebled.

Leurs résultats en matière d'ordre public parlent d'eux-mêmes : lorsqu'ils étaient au pouvoir, la probabilité d'être victime d'un cambriolage est passée de 1 chance sur 32 à 1 chance sur 13 et la probabilité d'être victime de violences a triplé.


The Tories, on the other hand, offer nothing but rising crime and falling investment. Their record on law and order speaks for itself: during their time in office, the chance of being a victim of burglary increased from one in 32 to one in 13; the chance of being a victim of violent crime trebled.

Leurs résultats en matière d'ordre public parlent d'eux-mêmes : lorsqu'ils étaient au pouvoir, la probabilité d'être victime d'un cambriolage est passée de 1 chance sur 32 à 1 chance sur 13 et la probabilité d'être victime de violences a triplé.


(1715) The past Tory government, knowing the moral dishonesty of these policies, moved with much foot dragging and procrastination to end this fraud by cutting taxpayer subsidization and even moved to partial privatization, turning our state owned oil company into a simple commercial enterprise no different than any other large oil company operating in Canada.

(1715) Le gouvernement conservateur précédent, connaissant la malhonnêteté morale de ces politiques, a entrepris, mais en se traînant les pieds et avec beaucoup de procrastination, de mettre fin à cette supercherie en réduisant les subventions aux frais des contribuables, et il a même entrepris une privatisation partielle en transformant notre société pétrolière d'État en une simple entreprise commerciale peu différente de n'importe quelle autre grande société pétrolière en activité au Canada.


It was much more radical than any Conservative government under Brian Mulroney or John Diefenbaker or any other Tory in the history of the country had ever done.

Elles étaient beaucoup plus radicales que celles que le gouvernement conservateur de Brian Mulroney ou de John Diefenbaker, qu'aucun gouvernement conservateur n'eut jamais faites dans l'histoire du pays.


Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, in 1993, before I became a member of the Conservative caucus, the Tory government included in the helicopter contract the cost of training, spare parts, maintenance and any other costs incurred prior to the helicopters' coming into service.

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, en 1993, le gouvernement conservateur, avant que je ne fasse partie de son caucus, a inclu dans le contrat des hélicoptères le coût de formation des équipages, le coût des pièces de rechange, le coût d'entretien des hélicoptères et, en plus, d'autres dépenses encourues jusqu'à leur mise en fonction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any other tory' ->

Date index: 2021-10-25
w