Fourth, and of particular significance for Malta, we cannot ignore the problems posed for the Community by the possible adhesion of very small states, although I do not regard this as necessarily presenting an insuperable obstacle.
Quatrièmement, et ce point revêt une importance particulière pour Malte, nous ne pouvons pas ignorer les problèmes que pose à la Communauté l'adhésion éventuelle de très petits Etats, bien que je ne pense pas qu'il s'agisse là nécessairement d'un obstacle insurmontable.