Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise guests on menus for special events
Advise guests on menus for special occasions
Advise guests on special menus for events
Any-to-any
Any-to-any connectivity
Assist departure guests
Assist guest departure
Assist guests with their departure
Bed and breakfast
Distinguished guest
Eminent guest
Foreign worker
Give aid to guests with special needs
Guest actor
Guest artist
Guest house
Guest of honour
Guest speaker
Guest star
Guest worker
Help guests with special needs
Honored guest
Hotel
Hotel industry
Immigrant worker
Inform guests regarding special events menus
Outside person
Platform guest
Process guests' check-out
Tend to guest with special needs
Tend to guests with special needs

Traduction de «any guest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus

proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux


give aid to guests with special needs | help guests with special needs | tend to guest with special needs | tend to guests with special needs

s’occuper de clients ayant des besoins spéciaux


guest actor | guest artist | guest star

acteur en représentation


distinguished guest | guest speaker | outside person

personnalité extérieure


foreign worker | guest worker | immigrant worker

travailleur étranger


hotel industry [ bed and breakfast | guest house | hotel ]

industrie hôtelière [ chambre d'hôte | hôtel | hôtellerie ]


distinguished guest [ eminent guest | honored guest | guest of honour | platform guest ]

invité de marque [ invité d'honneur | hôte de marque | hôte d'honneur ]


guest star [ guest artist | guest actor ]

vedette invitée [ star invitée ]


any-to-any connectivity [ any-to-any ]

connectivité complète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the travel costs of a Senator or any guest exceed $500 and are not paid personally by the Senator or the guest, and the travel is not paid through the programs for international and interparliamentary affairs of the Parliament of Canada, by the Senate, the Government of Canada, or the Senator's political party, the Senator shall, within 30 days after the end of the trip, file a statement with the Senate Ethics Officer.

Si les frais payables pour tout voyage que le sénateur ou un invité effectue dépassent 500 $ et ne sont pas pris en charge par l'un ou l'autre et que le voyage n'est pas payé par l'entremise des programmes des affaires internationales et interparlementaires du Parlement du Canada ou par le Sénat, le gouvernement du Canada ou le parti politique du sénateur, ce dernier est tenu de déposer auprès du conseiller sénatorial en éthique une déclaration faisant état du voyage, dans les 30 jours qui en suivent la fin.


(2) The statement shall disclose the name of the person or organization paying for the trip, the destination or destinations, the purpose and length of the trip, whether or not any guest was also sponsored, and the general nature of the benefits received.

(2) La déclaration indique le nom de la personne ou de l'organisme qui paie les frais du voyage, la ou les destinations, le but et la durée du voyage, le fait qu'un invité était ou non également parrainé, ainsi que la nature générale des avantages reçus.


23. Recalls that the Frontex Disciplinary Procedure may also apply to seconded guest officers and seconded national experts if the relevant Member State agrees; recalls that Frontex may request the Member State to immediately remove the guest officer or seconded national expert concerned from the Frontex activity if the Member State does not allow the disciplinary procedure to take place, and, if necessary, to remove the person from the pool of guest officers;

23. rappelle que la procédure disciplinaire de Frontex peut également s'appliquer aux agents invités détachés et aux experts nationaux détachés si l'État membre concerné donne son accord; rappelle que Frontex peut demander à l'État membre de faire cesser immédiatement la participation de l'agent invité ou de l'expert national détaché concerné à l'activité de l'Agence si cet État ne permet pas que la procédure disciplinaire ait lieu et peut, si nécessaire, retirer la personne de la réserve d'agents invités;


23. Recalls that the Frontex Disciplinary Procedure may also apply to seconded guest officers and seconded national experts if the relevant Member State agrees; recalls that Frontex may request the Member State to immediately remove the guest officer or seconded national expert concerned from the Frontex activity if the Member State does not allow the disciplinary procedure to take place, and, if necessary, to remove the person from the pool of guest officers;

23. rappelle que la procédure disciplinaire de Frontex peut également s'appliquer aux agents invités détachés et aux experts nationaux détachés si l'État membre concerné donne son accord; rappelle que Frontex peut demander à l'État membre de faire cesser immédiatement la participation de l'agent invité ou de l'expert national détaché concerné à l'activité de l'Agence si cet État ne permet pas que la procédure disciplinaire ait lieu et peut, si nécessaire, retirer la personne de la réserve d'agents invités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Acknowledges that potential complaints may refer to the conduct of guest officers who fall under the particular authority of a Member State but wear the Frontex emblem; notes that these officers wear their own national uniform while performing tasks which does not necessarily include a name or identification number visible on it; notes that while guest officers are obliged to carry an accreditation document, requesting identification might be an obstacle to lodging a complaint against an officer; recommends that all persons acting under the Frontex emblem should have a visible name or identification number on their uniforms;

15. convient que les éventuelles plaintes pourront se rapporter à la conduite d'agents invités relevant de l'autorité particulière d'un État membre mais portant l'insigne de Frontex; observe que ces agents portent leur propre uniforme national dans l'exercice de leurs missions et qu'un nom ou un numéro d'identification n'est pas nécessairement visible sur cet uniforme; relève que si les agents invités sont tenus d'avoir sur eux un document d'accréditation, il peut être plus difficile de déposer une plainte contre un agent s'il faut pour cela lui demander de s'identifier; recommande que toutes les personnes agissant sous l'insigne de F ...[+++]


17. Takes note that Member States handle complaints against guest officers in very different ways; is concerned that alleged fundamental rights violations might not be followed up effectively by some Member States; calls on Frontex and the Member States to cooperate closely and to exchange best practice in order to ensure the proper follow-up of complaints against guest officers;

17. observe que les États membres traitent les plaintes visant des agents invités de manières très différentes; craint que certains États membres ne s'abstiennent d'assurer un véritable suivi des allégations de violation des droits fondamentaux; invite Frontex et les États membres à coopérer étroitement et à échanger les bonnes pratiques pour assurer le suivi correct des plaintes visant des agents invités;


8. Takes note that the Agency hosted 12 guest scientists working at its premises without publishing for 11 of them their curriculum vitae, including at least the educational and work background; acknowledges the Management Board's statement that rules for the selection and conduct of visiting scientists will be strengthened in order to ensure greater clarity and transparency and that the Agency's current policy on hosting guest scientist is under revision;

8. observe que l'Agence a accueilli 12 experts invités qui ont travaillé dans ses locaux sans publier, pour 11 d'entre eux, leur curriculum vitæ indiquant au moins leur formation et leur parcours professionnel; prend acte de la déclaration du conseil d'administration selon laquelle les règles pour la sélection et la conduite des experts invités seront renforcées afin d'assurer davantage de clarté et de transparence et selon laquelle la politique actuelle de l'Agence en matière d'accueil d'experts invités est en cours de révision;


If the travel costs of a Senator or any guest exceed $500 and are not paid personally by the Senator or the guest, and the travel is not paid through the programs for international and interparliamentary affairs of the Parliament of Canada, by the Senate, the Government of Canada or the Senator's political party, the Senator shall, within 30 days after the end of the trip, file a statement with the Senate Ethics Officer.

Si les frais payables pour tout voyage que le sénateur ou un invité effectue dépassent 500 $ et ne sont pas pris en charge par l'un ou l'autre et que le voyage n'est pas payé par l'entremise des programmes des affaires internationales et interparlementaires du Parlement du Canada ou par le Sénat, le gouvernement du Canada ou le parti politique du sénateur, ce dernier est tenu de déposer auprès du conseiller sénatorial en éthique une déclaration faisant état du voyage, dans les 30 jours qui en suivent la fin.


If the travel costs of a Senator or any guest exceed $500 and are not paid personally by the Senator or the guest, and the travel is not paid through the programs for international and interparliamentary affairs of the Parliament of Canada, by the Senate, the Government of Canada, or the Senator’s political party, the Senator shall, within 30 days after the end of the trip, file a statement with the Senate Ethics Officer.

Si les frais payables pour tout voyage que le sénateur ou un invité effectue dépassent 500 $ et ne sont pas pris en charge par l’un ou l’autre et que le voyage n’est pas payé par l’entremise des programmes des affaires internationales et interparlementaires du Parlement du Canada ou par le Sénat, le gouvernement du Canada ou le parti politique du sénateur, ce dernier est tenu de déposer auprès du conseiller sénatorial en éthique une déclaration faisant état du voyage, dans les 30 jours qui en suivent la fin.


President Suharto will be a guest of Canada at the APEC summit and I expect he will be given the proper courtesy that any guest of Canada is afforded.

Le Président Suharto sera un invité du Canada au sommet de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique et a droit à la même courtoisie que les autres invités du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any guest' ->

Date index: 2021-10-03
w