Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount forfeited
Any to any capability
Any-to-any
Any-to-any communication network
Any-to-any connectivity
Any-to-any data access
Deposit that shall be forfeited
Forfeit
Forfeited amount
Forfeited contest
Forfeited game
Forfeited match
Security that shall be forfeit

Vertaling van "any forfeiting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deposit that shall be forfeited | security that shall be forfeit

caution qui reste acquise


forfeit the remuneration, to

perdre le bénéfice de la rémunération




forfeited game [ forfeited contest | forfeited match ]

partie adjugée [ partie confisquée | match adjugé | match confisqué | rencontre adjugée | rencontre confisquée | affrontement adjugé | affrontement confisqué ]


any-to-any connectivity [ any-to-any ]

connectivité complète


forfeited amount [ amount forfeited ]

montant abandonné


any-to-any communication network

réseau d'interconnexion sans contraintes






A disorder, which is not a natural consequence or progression of any pre-existing disorder, resulting from a diagnostic procedure or any form of therapy that is not an intended or expected outcome.

complication iatrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, the Commission will explore standards on the return of confiscated or forfeited assets as compensation or restitution to identifiable victims of crime or charitable organisations.

Elle étudiera en outre les normes à appliquer à la remise des avoirs confisqués à titre de dédommagement ou de réparation à des victimes identifiables d’infractions ou à des associations caritatives.


Examination of standards for the return of confiscated or forfeited assets as compensation or restitution to identifiable victims of crime or charitable organisations (2008)

Examen de normes à appliquer à la remise des avoirs confisqués à titre de dédommagement ou de réparation à des victimes identifiables d'infractions ou à des associations caritatives (2008)


(2) Where an information is laid by a person in circumstances other than those referred to in section 60 or 61 relating to an offence under the Act, the payment of any proceeds of the sale of any forfeited articles arising from a conviction for the offence shall be made, net of any expenses incurred in connection with the custody and sale of the forfeited articles,

(2) Lorsqu’une dénonciation concernant une infraction à la Loi est déposée par une personne dans des circonstances autres que celles mentionnées aux articles 60 et 61, le produit de la vente des articles confisqués à la suite d’une condamnation est versé, déduction faite des dépenses relatives à la garde et à la vente de ces articles, à parts égales aux personnes suivantes :


(2) Where an information is laid by a fishery officer or a fishery guardian employed by a provincial government relating to an offence under the Act and all of the expenses incurred in the prosecution of the offence and in connection with the custody and disposal of any forfeited articles are paid by the provincial government, the payment of any proceeds of the sale of the forfeited articles arising from a conviction for that offence shall be made to that provincial government.

(2) Lorsqu’une dénonciation concernant une infraction à la Loi est déposée par l’agent des pêches ou le garde-pêche au service du gouvernement provincial et que toutes les dépenses relatives à la poursuite, à la garde et à l’aliénation des articles confisqués sont assumées par ce gouvernement provincial, le produit de toute vente des articles confisqués à la suite d’une condamnation est versé à ce gouvernement provincial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where an information is laid by a fishery officer or a fishery guardian employed by the Government of Canada relating to an offence under the Act, the payment of any proceeds of the sale of any forfeited articles arising from a conviction for the offence shall be made to the Minister.

(2) Lorsqu’une dénonciation concernant une infraction à la Loi est déposée par l’agent des pêches ou le garde-pêche au service du gouvernement du Canada, le produit de toute vente des articles confisqués à la suite d’une condamnation est versé au ministre.


(b) declaring the claimant not to be the owner and the bond, if any, forfeited to the Crown.

b) que le réclamant n'est pas le propriétaire et que le dépôt qui aurait été fait est confisqué par la Couronne.


Department officials pointed out to you, quite correctly, that before you can create an offence under the Criminal Code leaving aside the provincial problems which would require the seizure of money obtained from writing a book, you would have to show substantial evidence of harm caused by the writing of the book, and probably that particular book, and you would probably have to put that directly in the statute as one of the criteria before you could create an offence or do any forfeiting.

Les fonctionnaires du ministère vous ont fait remarquer, à juste titre, qu'avant de pouvoir établir une infraction au Code criminel sans parler des problèmes provinciaux qui entraînerait la saisie de l'argent tiré de la rédaction d'un livre, il faudrait présenter une preuve substantielle du préjudice causé par la rédaction du livre, de ce livre particulier sans doute, et qu'il faudrait probablement inclure ce critère précis dans la loi avant de pouvoir énoncer une nouvelle infraction ou effectuer une confiscation.


where the decision to forfeit a security is taken but on appeal is subsequently postponed in accordance with national law, the party concerned shall pay interest on the sum actually forfeited over the period starting 30 days from the day of receipt of the demand for payment as referred to in paragraph 1 and ending on the day prior to the payment of the sum actually forfeited.

dans le cas où la décision d’acquisition d’une garantie est prise, puis différée à la suite d’un recours conformément à la législation nationale, l’intéressé paie des intérêts sur la somme effectivement acquise, pour la période débutant 30 jours après la date de la réception de la demande de paiement visée au paragraphe 1 et se terminant le jour précédant le jour du paiement du montant effectivement acquis.


3. Where a security has been forfeited and the amount already credited to the Funds and, following the outcome of an appeal procedure, the sum forfeited in whole or in part, including interest at a rate in accordance with national law, is to be repaid, the sum to be repaid shall be borne by the Funds, unless the repayment of the security is attributable to the negligence or serious mistake of administrative authorities or other bodies of the Member State.

3. Lorsqu’une garantie a été acquise, que le montant en a déjà été crédité aux Fonds et que, à la suite de l’issue d’un recours, le montant acquis, y compris les intérêts calculés au taux prévu par la législation nationale, doit être remboursé totalement ou partiellement, le remboursement est pris en charge par les Fonds, à moins qu’il ne soit imputable aux administrations ou organismes d’États membres en raison de négligence ou de faute grave.


In such cases, the producer forfeits any replanting rights in respect of the area for which the premium is granted.

Dans ce cas, l'exploitant perd le droit de replantation pour la superficie faisant l'objet de la prime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any forfeiting' ->

Date index: 2024-07-12
w