Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "any event although the members argue very eloquently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In any event, although the members argue very eloquently about the need for the insurance, there is no disagreement on that point.

Quoi qu'il en soit, bien que les membres défendent l'assurance avec beaucoup d'éloquence, tout le monde est d'accord sur ce point.


17. In any event, although members of your Committee have some differences as to how the position of the ethics officer should be established, there is consensus about one thing – there must be an ethics officer for the Senate and for the Senate alone.

17. Quoi qu’il en soit, même si les membres du Comité ont des divergences de vues sur les modalités d’établissement du poste d’officier d’éthique, ils s’entendent sur une chose – il doit y avoir un officier d’éthique pour le Sénat et pour le Sénat seulement.


It is for all those reasons that we believe that Bill C-14 is inadequate and not yet ready to be passed (1335) Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, the hon. member, at the outset of his presentation, mentioned that although there was much in the agreement with which he agreed, there certainly were many flaws contained in the wording of the agreement, which he very ...[+++]

Pour toutes les raisons qui précèdent, nous estimons que le projet de loi C-14 est inadéquat et ne peut être adopté dans sa forme actuelle (1335) M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, le député a dit au début de son intervention que, même s'il approuvait une grande partie de l'accord, il y avait beaucoup d'imperfections dans le libellé, ce qu'il a fait ressortir avec éloquence dans les dernières ...[+++]


I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, ...[+++]

Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obtenir cet accord, même si cela nous paraît très difficile en raison des désaccords substantiels entre le Parl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hon. member for Winnipeg Transcona argued very eloquently that independent members should be given more leeway in the procedures of this House.

député de Winnipeg Transcona a soutenu avec beaucoup d'éloquence que les procédures de la Chambre devraient donner plus de latitude aux députés indépendants.


Mr. Boudria: Yes, we should get Reform members to read the speech of the hon. member, although I am sure most members would want to read all speeches from the hon. member for Bruce-Grey because they are so very eloquent.

M. Boudria: Effectivement, il faudrait faire lire le discours du député aux réformistes, quoique, j'en suis persuadé, la plupart des députés ne demandent pas mieux que de lire toutes les interventions du représentant de Bruce-Grey, parce qu'ils sont très éloquents.




Anderen hebben gezocht naar : any event although the members argue very eloquently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any event although the members argue very eloquently' ->

Date index: 2022-01-08
w