Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Know your body
Know-how
Know-how confidentiality
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how secrecy
Know-how testing
Knowledge transfer
Understand your body and how it works

Traduction de «any data know-how » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how confidentiality | know-how secrecy

confidentialité du savoir-faire


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health system; (c) do the CIHR and HC have any statistics about how many Canadians (i) reco ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; c) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens qui (i) se rétablissent, ...[+++]


As a step in this direction and with a view to help overcoming the fragmentation of research activities, programmes and policies across Europe in this field, the Commission has published as part of its FP7-ERA-NET-2011-RTD call for proposals in the health area, an ERA-NET on diabetes prevention and treatment. This ERA-NET should bring together national research funding agencies involved in diabetes research and create synergies by uniting vast amounts of data, resources and know-how.

À cette fin et dans l’optique de surmonter le problème de la fragmentation des activités, programmes et politiques de recherche à travers l’Europe dans ce domaine, la Commission a publié, dans le cadre de son appel à propositions FP7-ERA-NET-2011-RTD dans le domaine de la santé, un ERA-NET sur la prévention et le traitement du diabète, qui devrait rassembler les agences nationales de financement de la recherche impliquées dans la recherche sur le diabète et créer des synergies en mettant en commun de grandes quantités de données, de r ...[+++]


Did it know in advance that UNESCO's book holdings in Paris would be transferred to Brussels, owing to a shortage of space, and did it know how many books would be transferred, and how? If so, which unit in UNESCO gave this information to which Commission service?

Savait-elle à l'avance que la réserve de livres de l'Unesco à Paris serait transférée à Bruxelles en raison du manque d'espace et avait-elle été informée de la quantité de livres et des modalités de transfert d'une ville à l'autre? Dans l'affirmative, quel service de l'Unesco a fourni cette information, et à quel service de la Commission?


The structure of the merger may endanger that privacy, yet the national authorities do not have the capacity to know how those data are being manipulated, and neither will consumers know where their data are going or how they are being used by third parties.

La structure de la fusion pourrait compromettre cet aspect de la vie privée, mais les autorités nationales n’ont pas la capacité de savoir comment ces données sont manipulées, et les consommateurs ne savent pas non plus où vont les données les concernant, ni comment elles sont utilisées par des tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Commissioner, basically you are saying that you do not yet have the answer to this question. You are saying that we do not know how you get on to such a no-fly list, so we do not know how you get off it.

- (EN) Monsieur le Commissaire, vous dites, en somme, que vous n’avez pas encore de réponse à cette question.


But we know now how much is at stake; we know how preventing conflict abroad is vital to our own security here at home.

Mais nous connaissons maintenant l'enjeu ; nous savons à quel point il est vital de prévenir les conflits en territoire étranger pour notre propre sécurité, ici, chez nous.


The Commission will play its part, taking account of the know-how available to the Commission itself and the Member States concerned: for certain aspects such as visa policy, the Commission already has the necessary know-how; for others, such as the technical aspects of SIS, it intends to draw on the know-how of the Member States to develop its own.

La Commission y contribuera notamment en tenant compte de l'expertise dont elle-même et les Etats membres concernés disposent : pour certains aspects tels que la politique des visas, la Commission dispose dès à présent de l'expertise requise; pour d'autres domaines tels que les aspects techniques du SIS, elle compte développer son expertise à partir de celle des Etats membres.


They cover, among other things, a secrecy obligation, a prohibition on use of the know-how after expiry of the agreement and on use of the know-how for purposes other than those specified in a requirement on the mutual, non-exclusive exchange of information relating to any improvements in the know-how and a commitment to use their best endeavours to meet certain contractual obligations.

Il s'agit entre autres d'une obligation de confidentialité, d'une interdiction d'utiliser le savoir faire après l'expiration de l'accord, d'une interdiction d'utiliser le savoir faire à d'autres fins que ceux prévus à l'accord, d'une obligation de se communiquer mutuellement et de façon non-exclusive les améliorations apportées au savoir faire concédé, ainsi qued'un engagement de meilleurs efforts pour l'exécution de certaines obligations contractuelles. Pour informations supplémentaires : E. Reuter (Porte-Parole - 235.4323 / 235.1321) E. Kaiser (Assistant - 235.2210)


- 2 - The increasing economic importance of non-patented technical information, commonly termed "know-how", and the large number of agreements currently being concluded by industry solely for the exploitation of such information (so-called "straight" or "pure" know-how licensing agreements) make it necessary to provide greater legal certainty with regard to the status of such agreements under the competition rules.

- 2 - L'importance économique croissante de l'information technique non protégée par des brevets, appelée communément "savoir-faire", et le grand nombre d'accords actuellement conclus par l'industrie uniquement en vue de l'exploitation de cette information (accords dits de licence de savoir-faire "purs") rendent nécessaire une plus grande sécurité juridique en ce qui concerne le statut de ces accords au regard des règles de concurrence.


This covers patent licences under which know-how useful in exploiting the patents is also transferred, but does not apply to cases like the present where the know-how is not merely "thrown in" with the patent licence but is the major element of the licence package, that which makes the technology work. Another factor precluding application of the Regulation is the absence of parallel patents in five of the Member States.

Le reglement ne s'applique pas dans le cas present car le savoir-faire est, non pas un simple element complementaire au brevet concede, mais un ensemble de connaissances qui en soi est determinant pour la mise en oeuvre de la technologie objet de l'accord; un autre facteur qui s'oppose a l'application du reglement est le fait que INTERPANE ne detient pas de brevet parallele dans 5 des Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any data know-how' ->

Date index: 2021-01-01
w