Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-gang legislation from " (Engels → Frans) :

The European Parliament and the Council have agreed to change the EU's anti-dumping and anti-subsidy legislation following a proposal from the European Commission from November 2016.

Le Parlement européen et le Conseil ont accepté de modifier la législation antidumping et antisubventions de l'Union, comme suite à la proposition soumise en novembre 2016 par la Commission européenne.


The main change to the anti-dumping legislation is the introduction of a new way to calculate dumping in anti-dumping investigations on imports from members of the World Trade Organization (WTO) in case prices and costs are distorted because of state intervention.

La principale innovation apportée aux règles antidumping est l'établissement d'un nouveau mode de calcul de la marge de dumping dans les enquêtes portant sur des importations en provenance de pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) lorsque les prix et les coûts sont faussés en raison de l'intervention de l'État.


The second interesting point in the throne speech is that the government finally recognized the need for anti-gang legislation, true anti-gang legislation.

Deuxième point intéressant dans ce discours du Trône, le gouvernement reconnaît finalement la nécessité d'avoir une loi antigang, une véritable loi antigang, alors que le gouvernement niait un tel besoin.


In Quebec as everywhere else in Canada, if members of the House were to promptly pass some new anti-gang legislation, we could, from then on, require any member of a criminal gang to explain before the court where he got luxury items, such as residences, cars, jewels and so on, when his income tax return shows a very modest annual income.

Pour nous au Québec, comme partout ailleurs au Canada, si de nouvelles mesures antigang étaient rapidement adoptées par les députés de cette Chambre, on pourrait exiger dorénavant qu'un membre d'une bande criminelle explique devant la Cour la provenance de biens de luxe, résidences, voiture, bijoux et autres, alors que son rapport d'impôt ne laisse entrevoir qu'un revenu annuel beaucoup plus modeste.


The Commission today decided to impose provisional anti-dumping duties on imports of two steel products from China, in a swift reaction to unfair competition, making full use of the instruments available in the EU anti-dumping legislation.

La Commission a décidé aujourd'hui d'instituer des droits antidumping provisoires sur les importations de deux types de produits en acier originaires de Chine. Elle a ainsi réagi avec diligence à des cas de concurrence déloyale, tirant pleinement parti des instruments disponibles dans le cadre de la législation antidumping de l'UE.


[12] For instance the GSP+ that requires least-developed countries benefiting from the scheme to ratify and respect 27 international conventions, and thus to embed minimum standards on labour, the environment and anti-corruption in their legislation, which businesses have to respect.

[12] Par exemple, le système SPG +, qui exige des pays les moins avancés bénéficiaires du régime qu'ils ratifient et respectent 27 conventions internationales et qu'ils intègrent ainsi des normes minimales en matière de droit du travail, d’environnement et de lutte contre la corruption dans leur législation, contraignantes pour les entreprises.


At the 2104th meeting of the College on 5 November 2014, the Commission decided to reorganise its services and to transfer from the European Anti-fraud Office to the Directorate-General for Economic and Financial Affairs the tasks related to the preparation of legislative and regulatory initiatives of the Commission with the objective of the protection of the euro against counterfeiting, and of support in that area through training and technical assistance.

Lors de la 2104e réunion du collège, le 5 novembre 2014, la Commission a décidé de réorganiser ses services et de transférer de l'Office européen de lutte antifraude à la direction générale des affaires économiques et financières les tâches liées à la préparation des initiatives législatives et réglementaires de la Commission en vue des objectifs de la protection de l'euro contre le faux monnayage et du soutien dans ce domaine par l'intermédiaire de la formation et de l'assistance technique.


They have used some of the tools that our Liberal government brought in, the anti-gang legislation, to arrest a whole range of people who are involved in drugs, gangs and violence.

Elle a utilisé certains des outils mis en place par notre gouvernement libéral, la loi antigang entre autres, pour arrêter toute une série de personnes impliquées dans la drogue, les gangs et la violence.


Despite the new Criminal Code provisions passed two years ago, following operation springtime 2001, we will probably find new shortcomings in the anti-gang legislation, the anti-gang provisions of the Criminal Code, when new megatrials get underway (1630) We will unfortunately have to remind the House once again that, if the mere fact of belonging to a criminal organization had been made a criminal offence under the Criminal Code, it would have made things easier for the upcoming megatrials.

Probablement que nous allons nous apercevoir que malgré les nouvelles dispositions du Code criminel adoptées il y a deux ans, après l'opération Printemps 2001, il y a encore des faiblesses au niveau de la Loi antigang, des dispositions antigang du Code criminel, lorsque va venir le temps des autres mégaprocès qui s'en viennent (1630) Encore une fois, on pourra malheureusement vous dire que si, dans le Code criminel, on avait inclus le fait que la simple appartenance à un groupe criminel serait passible de peines au sens dudit Code criminel, cela aurait été beaucoup plus facile pour les mégaprocès qui s'en viennent.


Two of the headlines surrounding this story were: “Gang member first convicted under new law” in the Ottawa Sun; and “Sabastiani sentence believed to be the first convicted under the new anti-gang legislation” from the Kingston Whig Standard.

Le Sun d'Ottawa titrait: «Premier gangster reconnu coupable en vertu de la nouvelle loi». Et le Whig Standard de Kingston: «Sabastiani probablement le premier à être condamné aux termes de la loi antigang».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-gang legislation from' ->

Date index: 2021-03-08
w