Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti trust legislation
Anti-boycott legislation
Anti-combine legislation
Anti-combines laws
Anti-combines legislation
Anti-dumping code
Anti-dumping law
Anti-dumping legislation
Anti-dumping proceeding
Anti-dumping regulation
Anti-dumping statutes
Anti-scab legislation
Anti-strike-breaking legislation
Anti-strikebreaking legislation
Anti-trust legislation
Antidumping legislation
Community anti-dumping legislation

Vertaling van "anti-extremism legislation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-dumping legislation [ anti-dumping code | anti-dumping proceeding ]

législation antidumping [ antidumping | code antidumping | lutte antidumping | procédure antidumping ]


anti-dumping legislation | anti-dumping regulation | anti-dumping law | anti-dumping statutes

législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping


anti-strikebreaking legislation [ anti-strike-breaking legislation | anti-scab legislation ]

loi anti-briseurs de grève


anti-dumping legislation [ antidumping legislation ]

lois interdisant l'immersion de déchets [ législation contre le rejet de déchets en mer ]




anti-boycott legislation

législation contre le boycottage


Community anti-dumping legislation

réglementation antidumping communautaire




anti-combines legislation [ anti-combines laws ]

législation contre les coalitions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Recognises that governments have the primary responsibility for guaranteeing and protecting freedom of the press and media; points out that governments also have the primary responsibility for hampering freedom of the press and media and, in the worst cases, are increasingly resorting to legal pressures in order to restrict that freedom, e.g. through the abuse of anti-terrorism or anti-extremism legislation and laws on national security, treason or subversion; notes that a balance between national security issues and freedom of information needs to be struck in order to prevent abuses and guarantee the independence of the press and ...[+++]

1. reconnaît que les gouvernements sont les premiers responsables de la garantie et de la protection de la liberté de la presse et des médias; souligne que les gouvernements sont également les premiers responsables des restrictions imposées à la liberté de la presse et des médias et que, dans les cas les plus graves, ils recourent de manière croissante à des pressions juridiques, par exemple en utilisant de manière abusive la législation antiterroriste ou antiextrémiste, ainsi que les lois sur la sécurité nationale, la trahison ou la subversion aux fins de restreindre cette liberté; observe qu'il y a lieu de parvenir à un équilibre ent ...[+++]


13. Expresses its deep concern about the misuse of Anti-Extremism legislation that provided the illegal implementation of criminal laws against civil society organisations like Memorial and religious minorities such as Jehova’s Witnesses and Falun Dafa and the improper bans on extremism ground of their materials;

13. exprime sa vive préoccupation face à l'usage abusif de la législation anti-extrémisme qui prévoit l'application illégale de dispositions de droit pénal contre des organisations de la société civile, tel que Mémorial, et les minorités religieuses tels que les témoins de Jehova et Falun Dafa, ainsi que l'interdiction abusive de leurs documents pour des motifs d'extrémisme;


14. Expresses its deep concern about the misuse of anti-extremism legislation involving the illegal implementation of criminal laws against civil society organisations such as Memorial and religious minorities such as Jehova’s Witnesses and Falun Dafa and the improper banning of their materials on grounds of extremism;

14. exprime sa vive préoccupation face à l'usage abusif de la législation anti-extrémisme qui implique l'application illégale de dispositions de droit pénal contre des organisations de la société civile, tel que Mémorial, et les minorités religieuses tels que les témoins de Jehova et Falun Dafa, ainsi que l'interdiction abusive de leurs documents pour des motifs d'extrémisme;


14. Expresses its deep concern about the misuse of anti-extremism legislation involving the illegal implementation of criminal laws against civil society organisations such as Memorial and religious minorities such as Jehova's Witnesses and Falun Dafa and the improper banning of their materials on grounds of extremism;

14. exprime sa vive préoccupation face à l'usage abusif de la législation anti-extrémisme qui implique l'application illégale de dispositions de droit pénal contre des organisations de la société civile, tel que Mémorial, et les minorités religieuses tels que les témoins de Jehova et Falun Dafa, ainsi que l'interdiction abusive de leurs documents pour des motifs d'extrémisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think this should be handled by the departments that are responsible for the anti- terrorism legislation. This may mean that there should be increased coordination among these departments, which is not the case at the moment, because each one is protecting its own turf and its own information, so coordination is extremely difficult.

Je pense que ceci doit être du domaine des ministères qui s'occuperont des lois antiterroristes, quitte à ce que ces ministères connaissent une forme de coordination accrue, ce qui n'est pas le cas actuellement puisque chacun protège son territoire et ses informations, et que la coordination est extrêmement difficile.


Deficiencies in the enforcement of anti-corruption legislation in Canada are extremely numerous.

Les lacunes au Canada par rapport à l'application de telles lois contre la corruption sont extrêmement nombreuses.


M. whereas numerous reports by NGOs and independent experts show that the 2006 law on NGOs and other measures taken by the Russian Government, including the anti-extremism legislation and the extension of State control over significant sections of the media, severely undermine freedom of expression and hamper human rights and civil society activities in Russia,

M. considérant que de nombreux rapports réalisés par des ONG et des experts indépendants montrent que la loi de 2006 sur les ONG de même que d'autres dispositions adoptées par le gouvernement russe, notamment la législation sur les "activités extrémistes" et le contrôle étatique imposé à de nombreuses catégories de médias, portent gravement atteinte à la liberté d'expression et constituent autant d'entraves aux actions en faveur des droits de l'homme et de la société civile en Russie,


I recall the minister at the time, Anne McLellan, who had the extremely difficult task of trying to pass the anti-terrorism legislation, saying that she took seriously her responsibility to protect the safety and security of Canadian citizens, but she understood that there were rights.

Je me souviens qu'à l'époque, la ministre Anne McLellan devait s'acquitter de la tâche extrêmement difficile de faire adopter le projet de loi antiterroriste. Elle prenait au sérieux sa responsabilité de protéger la sécurité des citoyens canadiens, tout en préservant leurs droits.


That is why I felt quite free to use what I saw as a contradiction between the extreme measures of anti-terrorism legislation and activities and the extreme amount of money put into those things, as compared to the efforts and the money put into protecting us against disease, which threatens our health, and extreme weather events, which threaten our health, our lives and our property.

Voilà pourquoi je n'ai pas hésité à parler de la contradiction entre le caractère extrême de la Loi antiterroriste, de ses mesures d'application et des coûts qui y sont liés, comparativement aux efforts et à l'argent investis dans la protection contre les maladies qui menacent notre santé et contre les événements météorologiques extrêmes qui menacent notre sécurité, notre vie et nos biens.


I think that we have done extremely well in our anti-terrorism legislation and our new security legislation in that we addressed the problems of the new international threats with minimum damage to civil liberties.

Je crois que nous avons adopté une excellente loi antiterrorisme et une excellente loi sur la sécurité en ce sens que nous avons réussi à palier aux problèmes que posent les nouveaux dangers internationaux en causant le minimum de torts aux libertés civiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-extremism legislation' ->

Date index: 2023-07-02
w