Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
AFC
Acronym
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Anti-European
Anti-European movement
Anti-Europeanism
Anti-fraud committee of the European Central Bank
AntiEuropean
ECB anti-fraud committee
EICAR
European Anti-Doping Charter for Sport
European Anti-Doping Convention
European Anti-fraud Office
European Federation of Anti-Leprosy Associations
European Institute for Computer Anti-Virus Research
ILEP
International Federation of Anti-leprosy Associations
OLAF

Vertaling van "anti-european extremists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-European | antiEuropean

antieuropéen | antieuropéenne


anti-European movement

mouvement contre l'Europe [ mouvement anti-européen ]




International Federation of Anti-leprosy Associations [ ILEP | European Federation of Anti-Leprosy Associations ]

Fédération internationale des associations contre la lèpre [ Fédération européenne des associations contre la lèpre ]


European Anti-Doping Convention

Convention européenne contre le dopage


EICAR | European Institute for Computer Anti-Virus Research

EICAR


European Anti-Doping Charter for Sport

Charte européenne contre le dopage dans le sport


Anti-fraud committee of the European Central Bank | ECB anti-fraud committee | AFC [Abbr.]

Comité antifraude de la BCE


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


European Anti-fraud Office [ OLAF [acronym] ]

Office européen de lutte antifraude [ Office européen de lutte anti-fraude | OLAF [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should not be filling the coffers of anti-European extremists.

Il s'agit de ne pas renflouer les caisses des extrémistes qui sont contre l'Europe.


An assurance that the European Union will deliver visa free-travel to both countries, especially to Bosnia and Herzegovina, in the very near future – by early Autumn 2010 – will lower the risk of even greater ethnic and political instability, strengthen political and economic cooperation in the region and increase popular support for the EU and the prospect of European integration, widen people's horizons and stem the anti-European and extremist forces.

L'assurance que l'Union européenne permettra les déplacements sans visa pour les deux pays, en particulier la Bosnie-et-Herzégovine, dans un avenir très proche – d'ici le début de l'automne 2010 – est de nature à affaiblir le risque d'une intensification de l'instabilité ethnique et politique, à renforcer la coopération politique et économique dans la région, ainsi que le soutien populaire pour l'UE et la perspective d'intégration européenne, à élargir les horizons des citoyens et à juguler les forces antieuropéennes et extrémistes.


My biggest fear, however, is that an approach such as this, embodying as it does the principle of ‘the end justifies the means’, will turn against us all and that we will witness a counter-reaction in the years ahead and that the pressure to approve the Lisbon Treaty will provoke a backlash in the form of rising support for the real anti-Europeans, for extremists, xenophobes and anti-European forces, and that this will be a Pyrrhic victory.

Ma plus grande crainte est toutefois qu’une telle approche, consacrant le principe selon lequel «la fin justifie les moyens», ne finisse par se retourner contre nous, que nous devions faire face dans les années à venir à une contre-réaction et que les pressions exercées pour que le traité de Lisbonne soit approuvé n’entraînent des représailles sous la forme d’une montée du soutien pour les véritables anti-européens, pour les extrémistes, les xénophobes et les forces anti-européennes, et qu’il s’agisse au final d’une victoire à la Pyrrhus.


My biggest fear, however, is that an approach such as this, embodying as it does the principle of ‘the end justifies the means’, will turn against us all and that we will witness a counter-reaction in the years ahead and that the pressure to approve the Lisbon Treaty will provoke a backlash in the form of rising support for the real anti-Europeans, for extremists, xenophobes and anti-European forces, and that this will be a Pyrrhic victory.

Ma plus grande crainte est toutefois qu’une telle approche, consacrant le principe selon lequel «la fin justifie les moyens», ne finisse par se retourner contre nous, que nous devions faire face dans les années à venir à une contre-réaction et que les pressions exercées pour que le traité de Lisbonne soit approuvé n’entraînent des représailles sous la forme d’une montée du soutien pour les véritables anti-européens, pour les extrémistes, les xénophobes et les forces anti-européennes, et qu’il s’agisse au final d’une victoire à la Pyrrhus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would point out that when, under the pretext that it was criticising his team, the President-designate accused half of this House of siding with, and I quote, ‘the anti-European extremists’, he yesterday revealed himself once more to be precisely the person he not long ago maintained he did not want to be: a President of the Right in conflict with the Left and, indeed, the liberals.

Je rappelle qu’hier encore, en accusant la moitié de l’hémicycle, sous prétexte qu’elle critiquait son équipe, de se rallier, je le cite, «aux extrémistes anti-européens», le président désigné s’est révélé être exactement celui qu’il prétendait naguère ne pas vouloir être, le président de la droite contre la gauche, voire contre les libéraux.


I would point out that when, under the pretext that it was criticising his team, the President-designate accused half of this House of siding with, and I quote, ‘the anti-European extremists’, he yesterday revealed himself once more to be precisely the person he not long ago maintained he did not want to be: a President of the Right in conflict with the Left and, indeed, the liberals.

Je rappelle qu’hier encore, en accusant la moitié de l’hémicycle, sous prétexte qu’elle critiquait son équipe, de se rallier, je le cite, «aux extrémistes anti-européens», le président désigné s’est révélé être exactement celui qu’il prétendait naguère ne pas vouloir être, le président de la droite contre la gauche, voire contre les libéraux.


Despite its far reaching transition and reform process, which has often difficult consequences for some parts of the population as in other central and easter European countries, Hungary rejected the temptation of extremist, xenophobic, anti-European and anti-democratic forces already in the first round.

En dépit d'un vaste processus de transition et de réforme, souvent lourd de conséquences pour certains groupes de population, comme c'est aussi le cas dans d'autres pays d'Europe centrale et orientale, la Hongrie a rejeté dès le premier tour des élections la tentation des forces extrêmistes, xénophobes, anti-européennes et antidémocratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-european extremists' ->

Date index: 2022-12-06
w