Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-discrimination strategy through " (Engels → Frans) :

The promotion of all fundamental rights and the implementation of the anti-discrimination strategy will require an even more dedicated and proactive approach.

La défense de tous les droits fondamentaux et la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre les discriminations requerront une approche encore plus spécifique et plus volontariste.


44. Is concerned that discrimination is still a serious problem; underlines the importance of guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation or disability; stresses the need for a comprehensive anti–discrimination strategy addressing all grounds of discrimination, and for the full implementation of the Law on Anti-Discrimination; underlines the importance of raising awareness of what constitutes discrimination and what the legal remedies are;

44. est préoccupé par la discrimination, qui reste un problème majeur; souligne l'importance de garantir l'égalité de tous les citoyens indépendamment de leur origine ethnique, de leur sexe, de leur âge, de leur religion, de leur orientation sexuelle ou de leur handicap; souligne la nécessité d'élaborer une stratégie globale de lutte contre toute forme de discrimination et de mettre en œuvre intégralement la loi antidiscrimination; souligne l'importance de la sensibilisation sur ce qu'est une discrimination et sur les recours jurid ...[+++]


42. Is concerned that discrimination is still a serious problem in the country, and calls on the Government to implement a broad anti-discrimination strategy in line with international human rights standards, guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation, gender identity or disability, in order to promote tolerance, respect and understanding of others in an effort to raise human rights awareness at central and local levels; stresses the need for further steps to better enforce legal and administrative remedies for infringements of human rights; ...[+++]

42. est préoccupé par la discrimination, qui reste un problème majeur à l'échelle du pays; invite le gouvernement à mettre en œuvre une vaste stratégie de lutte contre les discriminations, selon les normes internationales des droits de l'homme, permettant de garantir à tous l'égalité, indépendamment de l'origine ethnique, du sexe, de l'âge, de la religion, de l'orientation sexuelle, de l'identité de genre ou du handicap, afin de promouvoir la tolérance, le respect et la compréhension d'autrui, dans l'espoir d'élever la sensibilité au ...[+++]


42. Is concerned that discrimination is still a serious problem in the country, and calls on the Government to implement a broad anti-discrimination strategy in line with international human rights standards, guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation, gender identity or disability, in order to promote tolerance, respect and understanding of others in an effort to raise human rights awareness at central and local levels; stresses the need for further steps to better enforce legal and administrative remedies for infringements of human rights; ...[+++]

42. est préoccupé par la discrimination, qui reste un problème majeur à l'échelle du pays; invite le gouvernement à mettre en œuvre une vaste stratégie de lutte contre les discriminations, selon les normes internationales des droits de l'homme, permettant de garantir à tous l'égalité, indépendamment de l'origine ethnique, du sexe, de l'âge, de la religion, de l'orientation sexuelle, de l'identité de genre ou du handicap, afin de promouvoir la tolérance, le respect et la compréhension d'autrui, dans l'espoir d'élever la sensibilité au ...[+++]


38. Is concerned that discrimination is still a serious problem in the country, and calls on the Government to implement a broad anti-discrimination strategy in line with international human rights standards, guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation or disability, in order to promote tolerance, respect and understanding of others in an effort to raise human rights awareness at central and local levels; stresses the need for further steps to better enforce legal and administrative remedies for infringements of human rights; in particular, dr ...[+++]

38. est préoccupé par la discrimination, qui reste un problème majeur à l'échelle du pays; invite le gouvernement à mettre en œuvre une vaste stratégie de lutte contre les discriminations, selon les normes internationales des droits de l'homme, permettant de garantir à tous l'égalité, indépendamment de l'origine ethnique, du sexe, de l'âge, de la religion, de l'orientation sexuelle ou du handicap, afin de promouvoir la tolérance, le respect et la compréhension d'autrui, dans l'espoir d'élever la sensibilité aux droits de l'homme aux ...[+++]


9. Considers that the current trend of the Commission's approach is clearly anti-social, in obvious contradiction with the main social advances of the Lisbon Treaty, penalising wage-earners, encouraging precarious work, generating more inequalities between people and countries and ignoring poverty and social rights; asks therefore the Commission to operate a dramatic shift in policy and pull all its strengths into shaping a new social strategy to guarantee as a minimum well established social rights, national practices of collective wage bargaining and income distribution, but also to promote social rights and social progress for all Eu ...[+++]

9. estime que l'approche actuelle de la Commission est ouvertement antisociale, qu'elle est en contradiction flagrante avec les principales avancées sociales du traité de Lisbonne, qu'elle pénalise les salariés, qu'elle encourage le travail précaire, qu'elle engendre des inégalités entre les citoyens et les pays et qu'elle ignore la pauvreté et les droits sociaux; demande par conséquent à la Commission d'effectuer un virage complet dans sa politique en consacrant tous ses efforts à la définition d'une nouvelle stratégie sociale visant à garantir au minimum des droits sociaux bien établis et des pratiques nationales de négociations salar ...[+++]


Efforts have been made in the area of anti-discrimination, particularly through the adoption of Law on the Ombudsman and awareness raising activities.

Des efforts ont été déployés en ce qui concerne la lutte contre la discrimination, grâce en particulier à l'adoption de la loi relative au médiateur et aux actions de sensibilisation.


supporting the implementation of Community anti-discrimination legislation through effective monitoring, the holding of seminars for those working in the field and networking amongst specialised bodies dealing with anti-discrimination;

soutenir la mise en œuvre de la législation communautaire contre la discrimination par un suivi effectif, l'organisation de séminaires destinés aux personnes actives dans ce domaine et la création de réseaux réunissant des entités spécialisées dans la lutte contre la discrimination;


In doing so the Commission will ensure that migration policy is complementary and consistent with other internal and external policy areas in particular with the development of the European economy, the employment strategy and with social policies such as social inclusion and the Community's anti-discrimination strategy so that they are mutually reinforcing within a context of sustainable development.

Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.


In carrying out these activities the Commission must ensure that asylum policy complements and is consistent with other areas of internal and external policy, such as policies on social integration, the EU's anti-discrimination strategy and its external relations and humanitarian aid. Policies should be mutually beneficial in a context of sustainable development.

Dans l'accomplissement de ses tâches, la Commission veillera à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière d'asile par rapport à d'autres domaines de politique intérieure et extérieure, notamment les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination ou les relations extérieures ou humanitaires de la Communauté, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.


w