Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-counterfeiting customs specialists » (Anglais → Français) :

Such a Task Force10 would consist of anti-counterfeiting customs specialists from Member States working together with other Member States experts, notably by monitoring the situation and providing short term assistance by sharing know-how and practical expertise.

Un tel groupe spécial 10 serait composé de spécialistes de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie de la douane venant des États membres et travaillant avec d’autres experts des États membres, notamment en suivant la situation et en apportant une assistance de courte durée par le partage du savoir-faire et de compétences pratiques.


China has adopted a strong anti-counterfeiting customs legislation and it will be necessary to work together to promote legitimate trade whilst stopping the burgeoning fake traffic.

La Chine a adopté une sévère législation douanière en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie et il faudra œuvrer conjointement à la promotion du commerce légitime, tout en mettant un terme au trafic de produits de contrefaçon en plein essor.


The level of counterfeiting and the need to stop production at source makes the stationing of Customs anti-counterfeiting specialists in key regions, such as the Asian region, an increasingly cost-effective investment.

Compte tenu du niveau des contrefaçons et de la nécessité de stopper la production à la source, mettre en place des spécialistes douaniers de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans des régions clés telles que l’Asie, apparaît de plus en plus comme un investissement rentable.


A possibility of a central electronic mailbox monitored by an anti-counterfeiting specialist would enable these requests to be checked and, where justified, transmitted via the Community Risk Management system to anti-counterfeiting specialists in Member States and also to major ports/airports/land frontiers.

Une éventuelle boîte aux lettres électronique centrale, sous le contrôle d’un spécialiste de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie permettrait la vérification de ces demandes et, si cela est justifié, leur transmission via le système communautaire de gestion du risque aux différents spécialistes douaniers des États membres, dans les principaux ports/aéroports/points de passage des frontières terrestres.


At the same time, the Council is also inviting the Commission and the Member States to take action to fight against counterfeiting and piracy. This should, among others, consist of drawing up an anti-counterfeiting customs plan for the period 2009-12. This plan should prioritise information sharing via electronic means, along with collaboration between border authorities, namely customs authorities, and rights holders.

En parallèle, le Conseil invite également la Commission et les États membres à prendre des mesures pour lutter contre la contrefaçon et le piratage, notamment à présenter un plan douanier de lutte contre la contrefaçon pour la période 2009-2012 qui privilégie l’échange d’informations par l’utilisation des systèmes électroniques, le développement de la collaboration entre les autorités frontalières, à savoir les autorités douanières et les titulaires de droits.


It also called on the Commission to continue to focus firmly on border controls in the form of an anti-counterfeiting customs plan for 2009-2012.

De plus, la Commission est invitée à continuer de se concentrer rigoureusement sur les contrôles des frontières au moyen d'un plan douanier de lutte contre la contrefaçon pour la période 2009-2012.


submit an anti-counterfeiting customs plan for the years 2009 to 2012 which gives priority to information-sharing through full use of electronic systems and the development of cooperation between the authorities concerned, in particular at the border, principally customs authorities, and with rights holders; to make a survey of customs law and evaluate the improvements needed to the legal framework to improve action against counterfeit products which are a danger to consumers and to raise awareness of the risks of the phenomenon,

présenter un plan douanier de lutte contre la contrefaçon pour les années 2009 à 2012 qui privilégie l'échange d'informations par une pleine utilisation des systèmes électroniques, le développement de la coopération entre les autorités concernées, en particulier à la frontière et au premier rang desquelles les autorités douanières ainsi qu'avec les titulaires de droits; réaliser un état des lieux du droit applicable en matière douanière et évaluer les améliorations à apporter au cadre juridique afin de mieux lutter contre les contrefaçons dangereuses pour les consommateurs et de permettre une prise de conscience sur les risques de ce ph ...[+++]


Such a Task Force10 would consist of anti-counterfeiting customs specialists from Member States working together with other Member States experts, notably by monitoring the situation and providing short term assistance by sharing know-how and practical expertise.

Un tel groupe spécial 10 serait composé de spécialistes de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie de la douane venant des États membres et travaillant avec d’autres experts des États membres, notamment en suivant la situation et en apportant une assistance de courte durée par le partage du savoir-faire et de compétences pratiques.


China has adopted a strong anti-counterfeiting customs legislation and it will be necessary to work together to promote legitimate trade whilst stopping the burgeoning fake traffic.

La Chine a adopté une sévère législation douanière en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie et il faudra œuvrer conjointement à la promotion du commerce légitime, tout en mettant un terme au trafic de produits de contrefaçon en plein essor.


At the same time, the Council is also inviting the Commission and the Member States to take action to fight against counterfeiting and piracy. This should, among others, consist of drawing up an anti-counterfeiting customs plan for the period 2009-12. This plan should prioritise information sharing via electronic means, along with collaboration between border authorities, namely customs authorities, and rights holders.

En parallèle, le Conseil invite également la Commission et les États membres à prendre des mesures pour lutter contre la contrefaçon et le piratage, notamment à présenter un plan douanier de lutte contre la contrefaçon pour la période 2009-2012 qui privilégie l’échange d’informations par l’utilisation des systèmes électroniques, le développement de la collaboration entre les autorités frontalières, à savoir les autorités douanières et les titulaires de droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-counterfeiting customs specialists' ->

Date index: 2022-10-28
w