Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-corruption efforts under " (Engels → Frans) :

It remains the case that anti-corruption efforts are diffuse, with no single corruption authority given the authority, and the autonomy, to drive change.

Il n'en reste pas moins que les efforts de lutte contre la corruption sont diffus, et qu'aucune autorité chargée de la lutte contre la corruption ne dispose des pouvoirs ni de l'autonomie pour dynamiser le processus de changement.


A programme to support the fight against corruption, signed at the Summit by Ukrainian Vice-Prime Minister, Ivana Klympush-Tsintsadze and the Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, will support the new anti-corruption bodies and the monitoring of anti-corruption efforts by the Rada and civil society with €15 million.

Un programme destiné à soutenir la lutte contre la corruption, signé lors du sommet par la vice-première ministre ukrainienne, M Ivana Klympush-Tsintsadze, et le commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Johannes Hahn, appuiera les nouvelles instances de lutte contre la corruption et le contrôle des efforts de lutte contre la corruption accomplis par le Rada (parlement ukrainien) et la société civile, à hauteur de 15 millions d'euros.


The CFPOA also responds to Canada’s anti-corruption obligations under the United Nations Convention against Corruption 3 and the Inter-American Convention against Corruption.4 The Act makes it a criminal offence in Canada for persons or companies to bribe a foreign public official to obtain or retain an advantage in the course of business.

La LCAPE permet aussi au Canada de remplir ses obligations en matière de lutte contre la corruption en vertu de la Convention des Nations Unies contre la corruption 3 et de la Convention interaméricaine contre la corruption 4. Aux termes de la LCAPE commet une infraction au Canada tout individu ou toute société qui corrompt un agent public étranger dans le but d’obtenir ou de conserver un avantage dans le cours de ses affaires.


The Canadian panel met with a number of Russian officials who discussed anti-corruption efforts under way, as well as new initiatives to encourage foreign investment.

Les membres du groupe d'étude canadien ont rencontré des fonctionnaires russes qui ont fait état d'efforts de lutte contre la corruption qui sont en cours et de nouvelles initiatives destinées à encourager l'investissement étranger.


It also established a specific EU monitoring and assessment mechanism, an EU Anti-Corruption Report, which will give a clear account of the state of play of anti-corruption efforts in all 27 Member States of the EU.

Elle a aussi mis en place un mécanisme européen spécifique de suivi et d'évaluation, le rapport anticorruption de l'UE, qui dressera un état des lieux précis des efforts accomplis en matière de lutte anticorruption dans l'ensemble des 27 États membres de l'UE.


Our Anti-Corruption Report can generate the political will to act by giving a clear picture of anti-corruption efforts and achievements, but also pointing out failures and vulnerabilities across the 27 EU Member States.

Notre rapport anticorruption peut créer la volonté politique d’agir, en donnant une image claire des efforts et des réalisations en matière de lutte contre la corruption, et en soulignant les échecs et les points faibles dans les 27 États membres de l'Union.


Anti-corruption efforts have been stepped up with some positive results but corruption remains prevalent in many areas.

La Croatie a redoublé d'efforts dans sa lutte contre la corruption, enregistrant quelques résultats positifs, mais la corruption continue de régner dans de nombreux secteurs.


Implementation and overall coordination of anti-corruption efforts has improved.

La mise en œuvre et la coordination générale des efforts de lutte contre la corruption ont été améliorées.


The European Council emphasises that the European Neighbourhood Policy (ENP) offers future opportunities for the Union to act in a coordinated and efficient manner and contribute to strengthen capacity and institution-building for an independent and impartial judiciary, law enforcement authorities and anti-corruption efforts, as well as increasing and facilitating the mobility of citizens of the partner countries.

Le Conseil européen souligne que la politique européenne de voisinage (PEV) offre à l'Union des perspectives pour agir d'une manière coordonnée et efficace et contribuer à l'avenir au renforcement des capacités et des institutions à l'appui d'un appareil judiciaire indépendant et impartial, des autorités répressives et de la lutte contre la corruption, ainsi que pour accroître et faciliter la mobilité des citoyens des pays partenaires.


.without effective protections for whistle blowers .any anti-corruption effort is doomed to fail because it denies those seeking to root out official corruption the most valuable source of information about its existence — public employees.The theory is that the public employees — because of their work — are uniquely situated to bring attention to official corruption — they are valuable instruments of good government.

[.] à défaut de mesures efficaces pour protéger les dénonciateurs, tout effort contre la corruption est voué à l'échec, car il prive ceux qui cherchent à enrayer la corruption au sein de l'État de la source d'information la plus précieuse sur son existence, les fonctionnaires. [.] Selon la théorie, les fonctionnaires - en raison de leur travail - sont dans une position exceptionnelle pour attirer l'attention sur la corruption au sein de l'État; ils sont de précieux éléments d'un bon gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-corruption efforts under' ->

Date index: 2023-06-28
w