Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10th International Anti-Corruption Conference
9th International Anti-Corruption Conference
ATC
Anti Terrorism Court
Anti-corruption
Anti-corruption measure
Anti-terrorist Court
Corruption
Corruption control
EACN
EU contact-point network against corruption
European anti-corruption network
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
International Anti-Corruption Academy

Traduction de «anti-corruption court » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]


EU contact-point network against corruption | European anti-corruption network | EACN [Abbr.]

réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


Anti Terrorism Court | Anti-terrorist Court | ATC [Abbr.]

Cour antiterroriste




9th International Anti-Corruption Conference

IXe Conférence internationale de lutte contre la corruption [ Neuvième Conférence internationale de lutte contre la corruption ]


10th International Anti-Corruption Conference

10e Conférence internationale contre la corruption [ 10e Conférence internationale sur la lutte contre la corruption ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The number of convictions when it comes to high-profile cases of alleged corruption also remains low; the rapid establishment of an anti-corruption court, in line with the recommendation of the Venice Commission, would be essential in this regard.

De même, le nombre de condamnations dans les affaires de corruption présumée à forte visibilité reste bas; l'instauration rapide d'une juridiction anticorruption, conformément à la recommandation de la Commission de Venise, serait essentielle à cet égard.


Fresh impetus to strengthening the functioning and independence of anticorruption institutions, such as the National Anti-Corruption Bureau, the removal of the extension of e-declaration of assets to activists of anti-corruption NGOs, setting up a high anti-corruption court and ensuring transparency of the selection of judges to the Supreme Court, are vital in this respect.

À cet égard, il est capital de redynamiser le fonctionnement et l'indépendance des institutions de lutte contre la corruption, comme le bureau national de lutte contre la corruption, de supprimer l'extension aux militants des ONG anticorruption de la déclaration électronique des avoirs, de mettre en place une haute cour anticorruption et d'assurer la transparence du processus de désignation des juges à la cour suprême.


The past few months have seen the Public Ministry, the Directorate-General for Anti-Corruption and the High Court all continuing to work professionally and impartially, sometimes under extreme pressure.

Au cours des derniers mois, le ministère public, la direction générale anticorruption et la Haute cour ont continué à travailler de manière professionnelle et impartiale, en étant parfois soumis à des pressions extrêmes.


Establish a mechanism for continued public reporting of progress for the remaining duration of the strategy's implementation. Address the workload situation in the busiest courts based on the new workload standards, and agree a roadmap for the reform of the judicial map in parallel with the development of e-justice. Establish a roadmap for the implementation of the recommendations of the SRSS report concerning the reform of the Prosecutor's Office and its interactions with other institutions, including a mechanism for the reporting of progress to the wider public. Establish a roadmap for the implementation of the recommendations of the s ...[+++]

Établir un mécanisme permettant d'informer en permanence le grand public des progrès réalisés pendant la durée restante de la mise en œuvre de la stratégie; régler le problème de la charge de travail dans les tribunaux les plus engorgés en se fondant sur les nouvelles normes en la matière et adopter une feuille de route pour la réforme de la carte judiciaire, parallèlement au développement de la justice en ligne; élaborer une feuille de route pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport du service d'appui à la réforme structurelle en ce qui concerne la réforme du ministère public et ses interactions avec les autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strengthening the organisational and administrative capacity of the judicial system (Courts, prosecutor’s offices and main central bodies of the judiciary: Ministry of Justice, High Court of Cassation and Justice, Public Ministry, National Anticorruption Directorate and Directorate for Investigating Organized Crime and Terrorism) and developing the human resources; improving access and quality of justice while ensuring transparency and integrity within the judiciary (based mainly on the implementation of the National Anti- Corruption ...[+++]

renforcement de la capacité d’organisation et d’administration du système judiciaire (tribunaux, parquets et principaux organes centraux du système judiciaire: ministère de la justice, Haute cour de cassation et de justice, ministère public, direction nationale anticorruption et direction d’investigation sur les infractions en matière de criminalité organisée et de terrorisme) et développement des ressources humaines; amélioration de l’accès à la justice et de la qualité de celle-ci tout en garantissant la transparence et l’intégrité ...[+++]


For the largest Islamic party, the PKS, recently, there was a minister from the PKS who was found to have indulged in corrupt practices and has been convicted or at least taken to court by the anti-corruption commission.

Dans le cas du plus important parti islamique, le PKS, on a récemment découvert qu'un ministre de ce parti s'était livré à des actes de corruption; il a été reconnu coupable ou à tout le moins traduit devant les tribunaux par la commission anticorruption.


A letter from the European Court of Auditors (ECA) to the leaders of the EU, published today, criticises the EU Commission’s Anti-Corruption report as overly descriptive, offering little analysis and no substantive findings, relying instead on the results of corruption perception polls, whose usefulness is limited.

Une lettre de la Cour des comptes européenne («la Cour») aux dirigeants de l'UE, publiée ce jour, reproche au «rapport anticorruption de l'UE» de la Commission d'être trop descriptif, trop peu analytique, de ne pas comporter de constatations de fond et de s'inspirer au contraire des résultats des sondages en matière de perception de la corruption, qui présentent une utilité limitée.


The report sets out the key developments over the past six months in reform of the judicial system and steps against corruption, noting the resilience of the courts and the anti-corruption institutions in difficult circumstances.

Le rapport présente les principaux événements qui ont marqué la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption ces six derniers mois et constate la résilience dont ont fait montre les cours et les tribunaux, ainsi que les institutions anticorruption dans des circonstances difficiles.


These commitments include the repeal of emergency ordinances regarding the powers of the Constitutional Court and the eligibility rules for the referendum on the impeachment of President Basescu, the respect for decisions of the Constitutional Court and of the Romanian Constitution, and to the appointments procedure for key positions including the Ombudsman, the General Prosecutor of Romania and the Chief Prosecutor of the National Anti-Corruption Directorate.

Parmi ces recommandations figurent entre autres l'abrogation d'ordonnances d’urgence concernant les compétences de la Cour constitutionnelle et les règles d'éligibilité pour le référendum sur la mise en accusation du président Basescu, le respect des décisions de la Cour constitutionnelle et de la Constitution roumaine, ainsi que la procédure de nomination à des postes clefs, dont ceux de médiateur, de procureur général de Roumanie et de premier procureur de la Direction nationale anticorruption.


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perception Index has not improved over the last three years; stresses that not only declaratory but genuine political will is needed to combat corruption; encourages the government to build up strong leadership ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-corruption court' ->

Date index: 2021-04-24
w