Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance bush for anti-friction bearing
Spacer bush for anti-friction bearing
Spacer for anti-friction bearing

Vertaling van "anti-bush rhetoric " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distance bush for anti-friction bearing | spacer bush for anti-friction bearing | spacer for anti-friction bearing

douille entretoise du roulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need to be careful of that, of the so-called anti-Bush rhetoric, and how the word “privatization” always gets tossed around as a pejorative.

Il faut faire attention à cet aspect, ce que l'on a appelé le discours anti-Bush, et l'utilisation dans un sens péjoratif du mot «privatisation».


I also want to take you up a little on the anti-Bush rhetoric.

Je voudrais également revenir sur votre remarque au sujet du discours anti-Bush.


This isn't anti-Bush rhetoric, but I think you all know, in this subcommittee of the foreign affairs committee, that how the United States behaves in the world and in our hemisphere does affect how things pan out, and Canada has to deal with that.

Ce n'est pas un discours anti-Bush, mais je pense que vous savez tous, en tant que membres du comité des affaires étrangères, que les États-Unis influencent énormément la façon dont la situation mondiale évolue et que le Canada doit en tenir compte.


I am delighted that the same Parliament which, only a short time ago, let itself be taken in by anti-US rhetoric, is now sending a responsible message by declaring its will to work together to resolve problems around the world and to receive President Bush the next time he visits the Community institutions.

Je me réjouis que ce même Parlement qui, il y a peu de temps encore, s’était laissé entraîner par une rhétorique anti-américaine, envoie maintenant un message responsable en déclarant sa volonté de collaborer pour résoudre les problèmes internationaux et de recevoir le Président Bush la prochaine fois qu’il visitera les institutions communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think there is a rhetoric surrounding the six-month presidency of a nation, which cannot hide the political reality: the reality is that every presidency is the presidency of a government, not of a country; therefore, if people are against the Bush Administration it does not mean they are anti-American, and if people in Italy and Europe are against their government, it does not mean they are against Italy.

Je pense qu’il existe une rhétorique sur le semestre d’une nation, qui ne peut cacher la réalité politique: la réalité politique est que chaque présidence est la présidence d’un gouvernement et non d’un pays, de sorte que, si l’on est contre l’administration Bush, l’on n’est pas pour autant antiaméricain, et si, en Italie et en Europe, on est contre votre gouvernement, on n’est pas pour autant contre l’Italie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-bush rhetoric' ->

Date index: 2021-12-18
w