Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphanumeric answer
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Code-a-phone
Deal with incoming calls
HRC
Hypothetical decision amplitude
Hypothetical decision value
Hypothetical reference circuit
Hypothetical reference connection
Numeric-plus-multiple string answer
Numeric-plus-string answer
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Traduction de «answers to hypothetical » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


hypothetical reference circuit | hypothetical reference connection | HRC [Abbr.]

circuit fictif de référence | CFR [Abbr.]


hypothetical decision amplitude | hypothetical decision value

amplitude de décision fictive | valeur de décision fictive


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


alphanumeric answer [ numeric-plus-multiple string answer | numeric-plus-string answer ]

réponse alphanumérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Richardson (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I welcome the question but it is hypothetical in nature and I am not prepared to answer a hypothetical question.

M. John Richardson (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député me pose une question de nature hypothétique à laquelle je ne suis pas disposé à répondre.


Hypothetically speaking and practically speaking, I don't engage in hypothetical answers to hypothetical questions.

Tant du point de vue hypothétique que pratique, je n'ai pas pour habitude de donner des réponses hypothétiques à des questions hypothétiques.


I am not in the habit of answering hypothetical questions.

Je n’ai pas pour habitude de répondre à des questions hypothétiques.


In its answer to my oral question H-1037/06 the Commission makes a number of comments and gives answers to hypothetical questions relating to Article 49 of the Treaty and Directives 2000/78/EC and 2004/38/EC , but does not reply to the question I asked, which, I would remind it, ended as follows:

Dans sa réponse à ma question orale H-1037/06 , la Commission formule certaines appréciations et réponses à des questions hypothétiques relatives à l’application de l’article 49 du traité, ainsi que des directives 2000/78/CE et 2004/38/CE , mais elle ne répond pas à la question posée et qui se terminait, je le rappelle ici, de la façon suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its answer to my oral question H-1037/06 the Commission makes a number of comments and gives answers to hypothetical questions relating to Article 49 of the Treaty and Directives 2000/78/EC and 2004/38/EC, but does not reply to the question I asked, which, I would remind it, ended as follows:

Dans sa réponse à ma question orale H-1037/06, la Commission formule certaines appréciations et réponses à des questions hypothétiques relatives à l'application de l'article 49 du traité, ainsi que des directives 2000/78/CE et 2004/38/CE, mais elle ne répond pas à la question posée et qui se terminait, je le rappelle ici, de la façon suivante:


As far as the position after the Lisbon Treaty has entered into force is concerned, the Legal Affairs Committee considers that this question is purely hypothetical at present and therefore does not need to be answered.

En ce qui concerne la situation après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la commission des affaires juridiques considère que cette question est purement hypothétique actuellement et qu'il ne convient pas, partant, d'y répondre.


– (SV) As the honourable Member no doubt understands, it is very difficult, not to say impossible, to answer the hypothetical question.

- (SV) Comme l'honorable député le comprendra certainement, il est très difficile, voire impossible, de répondre à cette question hypothétique.


They were hypothetical answers to hypothetical questions posed by reporters and they were the wrong answers.

Je ne faisais que répondre à une question à caractère hypothétique que des journalistes m'avaient posée. J'ai mal répondu.


In anticipation of the response, would the minister assure the House- The Speaker: We cannot have hypothetical questions or answers, nor hypothetical reception of answers that are not given.

En prévision de la réponse que j'obtiendrai, voici ma question supplémentaire: le ministre peut-il garantir à la Chambre . Le Président: Nous n'acceptons pas les questions ou les réponses hypothétiques, pas plus que l'hypothèse d'une réponse à venir.


Hon. David Anderson (Minister of National Revenue): Mr. Speaker, it is true that in hypothetical situations, we can have hypothetical answers to hypothetical problems.

M. Pierre Brien (Témiscamingue): Monsieur le Président, le ministre du Revenu ne convient-il pas que si le gouvernement de l'Ontario refuse de baisser ses taxes sur les cigarettes, le plan de lutte à la contrebande sera tout à fait inefficace, particulièrement en Ontario, et éventuellement dans l'ouest du pays. L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national): Monsieur le Président, il est vrai que dans des situations hypothétiques, on peut avoir des réponses hypothétiques à des problèmes hypothétiques.


w