Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answers i'm just raising some " (Engels → Frans) :

So I guess what I'd do is try to raise the threshold a little bit, not saying it's out of the question but just raising some questions in connection with how you address that at the federal level.

J'essaierais pour ma part de relever quelque peu le seuil, sans dire pour autant qu'il est hors de question que le fédéral y mette la main.


It has the potential to help achieve some of the Sustainable Development Goals (SDGs) by raising global income levels, improving people’s quality of life, creating opportunities for more inclusive democratic models and increasing the number of quality jobs as well as the EU’s overall competitiveness — just as the previous industrial revolutions did.

La numérisation peut aider à atteindre certains des objectifs de développement durable (ODD), en relevant les niveaux de revenus dans le monde, en améliorant la qualité de vie des citoyens, en ouvrant des possibilités pour établir des modèles démocratiques plus inclusifs et en augmentant le nombre d’emplois de qualité ainsi que la compétitivité globale de l’Union européenne, tout comme les autres révolutions industrielles qui l’ont précédée.


This is also – just like the question for oral answer which was just raised – a question of protecting consumers, and it is also a question of aviation security.

C’est une question - comme la question avec demande de réponse orale l’a soulevé - qui concerne la protection des consommateurs et qui concerne également la sûreté aérienne.


This is also – just like the question for oral answer which was just raised – a question of protecting consumers, and it is also a question of aviation security.

C’est une question - comme la question avec demande de réponse orale l’a soulevé - qui concerne la protection des consommateurs et qui concerne également la sûreté aérienne.


Again, I don't have all the answers; I'm just raising some questions for the committee to consider.

Encore une fois, je n'ai pas toutes les réponses, je me contente de soulever certaines questions.


Obviously we have also covered the background to the serious crisis currently affecting the sector. I should like to thank the Commissioner for trying to give precise answers to the questions raised on this subject, even though it is clearly difficult to go into detail in some areas.

Bien évidemment, nous avons abordé aussi le contexte de crise grave que traverse le secteur actuellement, ce qui est bien normal, et je remercie le commissaire d'avoir bien voulu répondre aussi précisément que possible aux questions qui ont été posées à ce sujet, même si, évidemment, il est délicat d'entrer dans les détails à certains égards.


Obviously we have also covered the background to the serious crisis currently affecting the sector. I should like to thank the Commissioner for trying to give precise answers to the questions raised on this subject, even though it is clearly difficult to go into detail in some areas.

Bien évidemment, nous avons abordé aussi le contexte de crise grave que traverse le secteur actuellement, ce qui est bien normal, et je remercie le commissaire d'avoir bien voulu répondre aussi précisément que possible aux questions qui ont été posées à ce sujet, même si, évidemment, il est délicat d'entrer dans les détails à certains égards.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, the minister is answering the point just raised by my colleague from Calgary.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, le ministre vient de répondre au point qui vient tout juste d'être soulevé par mon collègue de Calgary.


I am entirely in agreement with my colleague and friend Mr Markov, and will just raise some questions for the future.

En plein accord avec mon collègue et ami Markov, je poserai juste quelques questions pour l'avenir.


The document focuses on just some of the key issues of the debate as it would be impossible to address all the issues raised during the public consultation.

Le document se concentre uniquement sur certains des aspects clés du débat, car il serait impossible d'aborder toutes les questions soulevées pendant la consultation publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

answers i'm just raising some ->

Date index: 2021-05-26
w