Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «answered is whether the charges brought against mr siwiec might be intended » (Anglais → Français) :

The question to be answered is whether the charges brought against Mr Siwiec might be intended to undermine his political activity as a Member, which would constitute a fumus persecutionis and warrant Parliament's refusing to waive his immunity.

La question est de savoir si les accusations portées contre M. Siwiec pourraient viser à nuire à son activité politique de député, ce qui constituerait un fumus persecutionis et justifierait un refus du Parlement de lever son immunité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answered is whether the charges brought against mr siwiec might be intended' ->

Date index: 2022-07-28
w