Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer delay
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering delay
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Code-a-phone
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get stuck
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
TAD
TAE
TAS
Take part in the day-to-day operation of the company
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Vertaling van "answer to getting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask a silly question, you'll get a silly answer

drôle de question, drôle de réponse


telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citizens dealing with events such as divorce, death, litigation or even moving house and who need to enforce their rights in a court in another EU country, can get quick answers to a number of questions.

Les citoyens faisant face à des événements tels qu’un divorce, un décès, un litige ou même un déménagement et qui ont besoin de faire valoir leurs droits en justice dans un autre pays de l’UE, peuvent obtenir rapidement des réponses à un certain nombre de questions.


Senator Meighen: Sometimes we find the higher up the chain of command we go, the fewer complete answers we get, not answers that are incorrect, but answers.

Le sénateur Meighen : Nous constatons parfois que, à mesure que nous remontons la chaîne de commandement, nous obtenons moins de réponses complètes, pas des réponses inexactes, mais des réponses.


Can you give me a direct answer or get an answer from the Minister of Defence as to why Canada isn't sending a battle group to support the UN mission, which has called for the necessary reinforcements to ease the crisis on the ground?

Êtes-vous en mesure de me donner une réponse directe, ou d'obtenir une réponse du ministre de la Défense, à savoir pourquoi le Canada n'envoie pas un groupe de bataille pour renforcer la mission des Nations Unies, qui a demandé justement les renforts nécessaires pour atténuer les exactions qui se font sur le terrain?


Mr. Speaker, when I hear the Conservatives' answers, I get the same feeling that millions of Canadians get when they hear “Your call is important to us” and never get an answer.

Monsieur le Président, quand j'entends les réponses des conservateurs, j'ai l'impression de vibrer au diapason de millions de Canadiens qui entendent « Votre appel est important pour nous » et qui n'obtiennent pas de réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Did Mrs Malmström say: ‘We will get a parliamentary majority for this text’ or did she say: ‘With this text it is uncertain whether we will get a parliamentary majority’? I would be grateful if you could answer precisely.

M Malmström vous a-t-elle dit: «Nous obtiendrons une majorité parlementaire avec ce texte?» ou a-t-elle dit «Avec ce texte, il n’est pas certain que nous obtiendrons une majorité parlementaire?» Je vous saurais gré de bien vouloir me répondre avec précision.


As we go through question period and try to get answers, we get a lot of the same old same old kinds of answers from them about what we did and what we did not do.

Lorsque nous tentons d'obtenir des réponses pendant la période des questions, les conservateurs nous abreuvent constamment des mêmes vieilles réponses au sujet de ce que nous avons fait et de ce que nous n'avons pas fait.


When we go to Brazil and talk about how to protect the rainforest – one object of that being to stop putting so much CO2 into the atmosphere, and another being to maintain the forest’s natural capacity for absorbing it – the answer we get from officials is ‘you have not yet got used to the idea that these are our rainforests; it is we who decide what happens to them, and not the old colonial states in Europe, who are again trying to tell us what to do’.

Si nous évoquons au Brésil les mesures visant à protéger la forêt tropicale - en arrêtant de libérer autant de CO2 dans l’atmosphère, d’une part, et en préservant la capacité naturelle de la forêt à absorber ce CO2, d’autre part - les responsables locaux nous rétorquent: «Vous ne vous êtes pas encore faits à l’idée qu’il s’agit de nos forêts tropicales. C’est à nous qu’il revient de décider de leur sort et non aux anciennes puissances coloniales d’Europe, qui essaient à nouveau de nous dicter ce que nous devons faire».


Perhaps there could be a deadline for getting the answers from the other Council members so that you can then give us the answers within the timescale in our Rules.

Il pourrait peut-être y avoir un délai pour recevoir les réponses des autres membres du Conseil pour que vous puissiez ensuite nous donner les réponses dans le délai prévu par le règlement.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Forrestall may not like the answers he gets, but there is no guarantee in parliamentary practice that you will always like the answer you get.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall n'aime peut-être pas les réponses qu'il reçoit, mais rien dans la coutume parlementaire ne garantit que l'on aimera toujours les réponses que l'on reçoit.


Today again we get no answer from the Council – because that was no answer.

Une fois de plus, nous n'avons obtenu absolument aucune réponse du Conseil - car ce n'était pas une réponse.


w