Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answer them then " (Engels → Frans) :

If you're not able to answer them, then we'll have to get people from your department who can answer those questions.

Si vous n'êtes pas en mesure d'y répondre, nous devrons inviter des personnes de votre ministère qui peuvent répondre à ces questions à comparaître.


If he can't answer them, then he can just write them to me.

Monsieur le ministre, c'est à M. Rosenberg de répondre.


The way you're going to be able to determine it is by asking them piercing questions, and if they can't answer them, then maybe they're not providing you with very helpful information.

La façon de déterminer la qualité du travail, c'est de poser des questions pointues, et si l'économiste ne peut y répondre, peut-être cela signifie-t-il que les renseignements qu'il vous fournis ne sont pas très utiles.


However, if those questions are raised again in the Committee on Foreign Affairs then I would be pleased to answer them.

Toutefois, si ces questions sont encore soulevées au sein de la commission des affaires étrangères, je serais ravie d’y répondre.


However, if those questions are raised again in the Committee on Foreign Affairs then I would be pleased to answer them.

Toutefois, si ces questions sont encore soulevées au sein de la commission des affaires étrangères, je serais ravie d’y répondre.


If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.

Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.


Perhaps you could make your answers plainer, and then even I might understand them.

Peut-être pourriez-vous même simplifier vos réponses, et il se pourrait alors que je les comprenne.


Perhaps I should allow him to answer them and then I will seek to speak and move an amendment if I do not receive a satisfactory answer.

Je devrais peut-être le laisser y répondre. Puis, je demanderai à présenter un amendement si la réponse ne me satisfait pas.


I have several questions to put to the Council and the Commission and if they do not wish to answer them today, then I would ask them to do so in writing in the very near future.

Je voudrais poser quelques questions au Conseil et à la Commission et s'ils ne veulent pas y répondre aujourd'hui, je voudrais leur demander qu'ils le fassent par écrit très prochainement.


I will answer them ad seriatim, and then the others can answer as well.

Je vais répondre à chacune d'elles, puis les autres pourront y répondre également.




Anderen hebben gezocht naar : able to answer     answer them     answer them then     can't answer     can't answer them     they can't answer     asking them     pleased to answer     foreign affairs then     you can answer     negative then     make your answers     might understand them     then     him to answer     them and then     wish to answer     them today then     will answer     will answer them     answer them then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer them then' ->

Date index: 2021-05-16
w