H. whereas, although from a formal point of view the delegations are answerable solely to the Commission, in practice they have links with the Council and the European Parliament and actually fulfil a broader representative function on behalf of the Community as a whole, and whereas this situation should be given formal legal recognition,
H. considérant que, même si, officiellement, les délégations dépendent exclusivement de la Commission, elles entretiennent des relations de fait avec le Conseil et avec le Parlement européen et remplissent dans la pratique une fonction de représentation plus large, à savoir de l'ensemble de la Communauté, de sorte qu'il conviendrait de reconnaître juridiquement cette réalité,