Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «answer simply because » (Anglais → Français) :

That's the short answer simply because you are absolutely right: U.S. Ex-Im is a lender of last resort model, whereas EDC is not.

Si je vous réponds par ces simples mots, c'est que vous avez tout à fait raison: à la différence de la SEE, la Eximbank des États- Unis est un prêteur de dernier recours.


Mr. Speaker, I regret I will not be able to add a lot to the excellent answers given earlier today by my colleague from Gatineau, because that deals mostly with Bill S-7, but the member is correct to ask the question simply because the government is presenting the two bills as a package.

Monsieur le Président, je crains de n'avoir pas grand chose à ajouter aux excellentes réponses données plus tôt dans la journée par ma collègue de Gatineau, qui concernaient surtout le projet de loi S-7, mais la députée a raison de poser la question, puisque le gouvernement présente les deux projets de loi ensemble.


You're right that I'm not going to answer, simply because I'd rather it be referred to trade lawyers.

Vous avez raison, je ne répondrai pas à cela, tout simplement parce que je préfère renvoyer la question à nos avocats spécialisés en droit commercial.


Just to answer his question, the reason I keep doing it, Mr. Chair, is simply because the Liberals continue to filibuster this bill because they don't like what they have in front of them.

Pour répondre à la question de mon collègue, si je me montre aussi persistant, monsieur le président, c'est simplement parce que les libéraux continuent de faire obstruction à l'adoption de ce projet de loi étant donné qu'ils n'aiment pas ce qu'ils voient.


The answer is simply because in many Member States and at Community level too – as you all know – the financial priorities still lie elsewhere.

La réponse est simplement parce que dans de nombreux États membres et qu’au niveau communautaire aussi – comme vous le savez tous – les priorités financières sont autres.


In answer to my fellow Member who spoke previously, we stress that Articles 149 and 150 of the Treaty are the right legal basis for the proposed recommendation simply because they allow for lifelong learning.

En réponse au collègue qui s'est exprimé avant moi, sachons que les articles 149 et 150 du traité sont la base juridique appropriée pour la recommandation proposée tout simplement parce qu'ils prévoient l'apprentissage tout au long de la vie.


Taking into account what I have just said, Mr Pflüger, it is a little thoughtless to accuse me of being partial simply because one day during a broadcast, in response to the question ‘what does a candidate like Mr Kabila represent?’, I answered ‘the hope of the Congo’.

Compte tenu de ce que je viens de dire, Monsieur Pflüger, il est un peu léger de m’accuser de partialité simplement parce que, un jour, lors d’une émission, à la question «que représente un candidat comme Kabila?», j’ai répondu «l’espoir du Congo».


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union européenne ont intérêt à avoir un budget qui reflète les priorités modernes de l’Union à l’ère de la mondi ...[+++]


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union européenne ont intérêt à avoir un budget qui reflète les priorités modernes de l’Union à l’ère de la mondi ...[+++]


[English] Mr. Robert Nault: That's a very difficult question to answer, simply because the negotiations are in many dynamics.

[Traduction] M. Robert Nault: C'est là une question très difficile tout simplement parce que de nombreuses dynamiques différentes interviennent dans le cadre de négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer simply because' ->

Date index: 2021-01-10
w