Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer patients' inquiries
Answer patients' questions
Answer questions about the train transport service
Ask questions and keep record of answers
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Copyright questions and answers
Deal with patients' inquiries
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
Open forum
Oral question
Patents questions and answers
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Q&A
Question and answer session
Question for oral answer
Question for oral answer with debate
Question that has not been answered
Question time
Questions and answers about copyright
Questions and answers about patents and inventions
Respond to patients' questions
Unique answer question

Traduction de «answer questions rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Copyright: questions and answers [ Questions and answers about copyright ]

Le droit d'auteur: questions et réponses [ Questions et réponses concernant le droit d'auteur ]


Patents: questions and answers [ Questions and answers about patents and inventions ]

Les brevets: questions et réponses [ Questions et réponses concernant les brevets d'invention ]


question for oral answer | question for oral answer with debate

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


answer patients' inquiries | respond to patients' questions | answer patients' questions | deal with patients' inquiries

répondre aux questions de patients


oral question | question for oral answer

question orale


open forum | Q&A | question and answer session | question time

discussion libre | heure des questions


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens


question that has not been answered

question sans réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Likewise, given the variable interpretations which can be given to the relatively broad terms of the Common Position, it is not always immediately clear from the answers given as to whether implementation of key Articles has taken place, this sometimes being a question of extent rather than an absolute measure.

De même, étant donné les interprétations divergentes susceptibles d'être données aux termes relativement généraux de la position commune, les réponses fournies ne permettent pas toujours d'établir si certains articles essentiels ont été mis en œuvre, l'accent étant parfois mis sur le degré de cette mise en œuvre plutôt que sur son caractère «achevé».


The first made it possible for Ministers to answer questions by merely tabling the answers rather than by reading them, much in the same way as Members’ questions were asked by calling their numbers.

La première permettait à un ministre de déposer simplement une réponse plutôt que de la lire, au même titre qu’un député pouvait poser une question en en mentionnant simplement le numéro.


It is that reason why some questions answered by this government, in response to the opposition's queries, have cost over a quarter of a million dollars, what I consider to be an enormous amount of money to answer questions that many times are done for frivolous or partisan purposes, rather than a general enquiry.

Je tiens aussi à souligner que selon le Règlement, les questions doivent être concises. Or, les députés de l'opposition, et plus particulièrement les libéraux, semblent affectionner les questions qui, dans certains cas, comptent bel et bien des dizaines de milliers de mots, et c'est une pratique courante pour eux de poser des questions de ce type.


We hope that in this meeting we can answer questions rather than tell you how this committee works, because we need to know what you face as a young Parliament and what the issues are that you think we can work together on.

J'espère que lors de cette rencontre nous pourrons répondre à vos questions plutôt que d'expliquer comment ce comité fonctionne, car nous avons besoin de savoir quelles sont les difficultés que rencontre un jeune Parlement comme le vôtre et dans quel domaine vous pensez que nous pouvons collaborer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How should paragraph 26 of the Wallentin judgment be read, or rather, how should that paragraph be interpreted, in the light of the answer of the Court of Justice to questions 4 and 5?

Dans quel sens le point 26 de l’arrêt Wallentin doit-il être lu, ou du moins comment ce point doit-il être interprété, à la lumière de la réponse de la Cour aux questions 4 et 5?


In view of the hypothetical nature of the second question, that is to say how it would assess a tax rebate open to all sectors of the economy, the Court answered in rather general terms. It said that a measure was selective if it favoured certain undertakings or the production of certain goods, and was not selective if it benefited all undertakings in national territory without distinction (40).

Quant à la deuxième question visant à savoir comment la Cour apprécierait une mesure de remboursement de taxes sur l’énergie qui serait ouverte à tous les secteurs économiques, la Cour y a répondu de manière tout à fait générale, compte tenu de son caractère hypothétique, en déclarant qu’une mesure est sélective dès lors qu’elle favorise certaines entreprises ou certaines productions, tandis qu’elle ne l’est pas lorsqu’elle est accordée indistinctement à l’ensemble des entreprises situées sur le territoire national (40).


The issue here, as the Prime Minister was answering a question on media availability yesterday — which is rather interesting because some people seem to think he does not answer questions from the media availability — is that he was simply stating the obvious about people having different views on this matter.

Comme mise en contexte, je dirais que le premier ministre répondait à une question concernant son accessibilité aux journalistes — ce qui est fort intéressant, étant donné que certaines personnes semblent croire qu'il ne répond pas aux questions des journalistes — et il ne faisait qu'énoncer une évidence, à savoir que les avis sont partagés sur cette question.


On the basis of my accumulating experience of answering questions in this Chamber, there are circumstances in which questions are put directly to us that are matters of national interest rather than being within the remit of the Presidency, and that, inevitably, is reflected in the answers that are given.

Sur la base de l’expérience que j’ai accumulée dans ce domaine, il y a des circonstances dans lesquelles les députés nous posent directement des questions qui relèvent davantage de l’intérêt national que des attributions de la présidence et cela se reflète inévitablement dans les réponses qui sont données.


Likewise, given the variable interpretations which can be given to the relatively broad terms of the Common Position, it is not always immediately clear from the answers given as to whether implementation of key Articles has taken place, this sometimes being a question of extent rather than an absolute measure.

De même, étant donné les interprétations divergentes susceptibles d'être données aux termes relativement généraux de la position commune, les réponses fournies ne permettent pas toujours d'établir si certains articles essentiels ont été mis en œuvre, l'accent étant parfois mis sur le degré de cette mise en œuvre plutôt que sur son caractère «achevé».


Rather than requiring us to bring someone else back who can answer the questions that we are asking you — and a year from now you will probably be able to answer questions like this one very directly as you get your command stood up — if there is anything you can do informally to provide us with an answer in writing on that issue, I know that the clerk would be pleased to receive that information and distribute it to us.

Au lieu de demander que le comité fasse revenir quelqu'un qui peut répondre à nos questions — et dans un an, vous serez sans doute en mesure de le faire de façon très directe —, vous pourriez peut-être nous fournir, de façon informelle, des réponses par écrit. Je sais que le greffier serait heureux de recevoir cette information et de nous la transmettre.


w