Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answer back a year ago last spring " (Engels → Frans) :

With regard to your comment to us that this is something you have to study, it may come as a surprise to you that we put the question to the commissioner a good 18 months ago and we were promised an answer back a year ago last spring.

Lorsque vous dites que vous devrez étudier la question, il vous surprendra peut-être que je vous dise que nous avons posé la question au commissaire il y a bien 18 mois et qu'il nous a promis une réponse au printemps de l'année dernière.


They have certainly been winning the battle vis-à-vis Canada for the last couple of decades throughout the region, but it's been a gradual shift by the Australian people and by Australian governments to recognize this. If you look back 20 years ago, immigration policy vis-à-vis the rest of Asia was abhorrent.

Souvenez-vous, il y a 20 ans, leur politique d'immigration vis-à-vis du reste de l'Asie était odieuse.


Investments in power generation capacity in Europe have changed over time, from mostly renewable energies (hydropower) in the early periods of electrification more than a hundred years ago, to mainly coal, nuclear and gas power plants in the 1950s and onwards, and back to renewables (wind and solar) during the last decade.

Les investissements dans la capacité de production électrique de l’Europe ont évolué au fil du temps; d’abord axés sur les énergies renouvelables (hydroélectricité) au début de l’électrification, il y a plus d’un siècle, ils se sont ensuite principalement portés sur le charbon, le nucléaire et le gaz à partir des années 1950, avant de miser à nouveaux sur les énergies renouvelables (éolien et solaire) ces dix dernières années.


If we had wanted to prevent the downward spiral of the last year, particularly in the euro area, then we should have taken the steps now implemented as long ago as spring 2010.

Si nous voulions empêcher la spirale négative de l’année dernière, en particulier dans la zone euro, nous aurions dû prendre, dès le printemps 2010, les mesures qui sont à présent mises en œuvre.


In closing, let me say that, despite this reversal in the last two years, the Commission would like to remain engaged and pursue, through its interaction with Belarus, acceleration of a positive development bringing the process of engagement back on track, as it was two years ago.

En conclusion, malgré ce revirement depuis deux ans, la Commission tient à maintenir son engagement et à poursuivre, à travers son interaction avec le Belarus, l'accélération d'actions positives visant à ramener le processus d'engagement sur la bonne voie, ainsi qu'il l’était il y a deux ans.


In this regard, the Commission’s recommendations in the report that we submitted a few months ago on the first 10 years of Economic and Monetary Union, which was recently debated in this Chamber, are as valid or even more valid today than they were last spring.

Dans ce contexte, les recommandations formulées par la Commission dans le rapport que nous avons soumis il y a quelques mois concernant les dix premières années de l’Union économique et monétaire, et qui a été débattu récemment au sein de ce Parlement, sont toujours valables, voire plus qu’elles ne l’étaient au printemps dernier.


I have looked at some of the debate that occurred back about a year ago, last April.

J'ai consulté les débats d'il y a environ un an, en avril dernier.


The Lisbon Process that was launched with such high hopes two years ago stalled in Stockholm last spring.

Le processus de Lisbonne, entamé il y a deux ans et objet d'espoirs considérables, s'est enlisé à Göteborg le printemps dernier.


When they came out with the maps a year ago last spring, the present government was very displeased with them and Bill C-18 was put in place.

Lorsque les nouvelles cartes sont sorties le printemps de l'année dernière, le gouvernement actuel n'en était pas satisfait et a présenté le projet de loi C-18.


The last work refusal that I can recall would be possibly back some years ago with the carbon 14 issue.

Le dernier dont je me souviens remonte à plusieurs années et concernait le carbone 14.




Anderen hebben gezocht naar : promised an answer back a year ago last spring     you look back     back 20 years     for the last     investments in power     back     hundred years     during the last     solar during     last year     last     ago as spring     engagement back     last two years     first 10 years     they were last     were last spring     occurred back     about a year     year ago last     last april     hopes two years     stockholm last     stockholm last spring     maps a year     year ago last     ago last spring     possibly back     back some years     answer back a year ago last spring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer back a year ago last spring' ->

Date index: 2024-07-27
w