Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer a proper question

Vertaling van "answer a few questions himself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
answer a proper question

répondre à une question légitime


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


ask a silly question, you'll get a silly answer

drôle de question, drôle de réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will be available to answer a few questions in a few moments.

Je pourrais répondre à vos questions dans quelques instants.


I would like to answer a few questions and clarify a few things very quickly.

Je voudrais répondre à quelques questions et clarifier quelques points très rapidement.


(if questions 1.1. and 1.2. are answered in the affirmative) the applicant consumer can invoke jurisdiction as a consumer under Article 15 of that regulation even if he himself is not the holder of the bond, but the third party, whom the applicant contracted to acquire the securities and who himself is not a consumer, holds it in his own name in trust for the applicant in accordance with their agreement, and owes the applicant only a contractual obligation of delivery?

(en cas de réponse affirmative aux questions 1.1 et 1.2) le demandeur peut également se prévaloir de la compétence prévue à l’article 15 du règlement Bruxelles I lorsque le porteur de l’obligation n’est pas le demandeur lui-même, mais le tiers chargé de procurer le titre au demandeur, étant entendu que, conformément aux modalités convenues, ce tiers, qui n’est pas lui-même un consommateur, conserve le titre en son nom et pour le compte du demandeur, ce dernier pouvant uniquement en réclamer la livraison en vertu du droit des obligations?


(if question 1.1. is answered in the affirmative) the applicant can invoke the wording of Article 5(1)(a) of that regulation even if he himself is not the holder of the bond, but the third party, whom the applicant contracted to acquire the securities, holds it in his own name in trust for the applicant in accordance with their agreement, and owes the applicant only a contractual obligation of delivery?

(en cas de réponse affirmative à la question 1.1) le demandeur peut également se prévaloir de la compétence prévue à l’article 5, point 1, sous a), du règlement Bruxelles I lorsque le porteur de l’obligation n’est pas le demandeur lui-même, mais le tiers chargé de procurer le titre au demandeur, étant entendu que, conformément aux modalités convenues, ce tiers conserve le titre en son nom et pour le compte du demandeur, ce dernier pouvant uniquement en réclamer la livraison en vertu du droit des obligations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(if question 1. is answered in the affirmative) Does the same apply if a person who is not himself the holder of the bond, but has only a contractual claim for delivery against the holder who is holding the bond in trust for him, asserts such claims against the issuer of the bond?

(en cas de réponse affirmative à la question 1) En va-t-il également ainsi lorsqu’une personne qui n’est pas elle-même le porteur de l’obligation, mais qui dispose uniquement d’un droit à restitution envers la personne qui conserve le titre pour son compte fait valoir de tels droits à l’encontre de l’émetteur?


I intend to answer a few questions, Mr President, and I do apologise for not answering them all.

Je vais répondre à quelques questions, Monsieur le Président, en m'excusant de ne pas répondre à toutes les questions.


As Mr. Charbonneau assumes his new position, he will represent Canada very well and reflect the views of the government on all of the issues. Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, before the Prime Minister goes globe trotting, I would have thought he would answer a few questions himself.

Dans le cadre de ses nouvelles fonctions, M. Charbonneau représentera très bien le Canada et reflétera les points de vue du Canada sur toutes les questions en jeu. M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, avant que le premier ministre aille parcourir la planète, j'espérais qu'il répondrait lui-même à quelques questions.


I am going to answer a few questions before turning to financing.

Je vais répondre à quelques questions avant d’en venir au financement.


Obviously, Mr President, I will arrange for the detail of the Commission’s response to all the amendments to be forwarded in writing, but I would like in particular to answer a few questions and, first of all, to explain my position on the replacement of licences that are already in circulation.

Évidemment, je ferai transmettre par écrit, Monsieur le Président, le détail de la réaction de la Commission concernant tous les amendements, mais je voudrais surtout répondre à quelques questions et tout d’abord, m’expliquer sur le remplacement des permis déjà en circulation.


To Mr Morillon I would like to answer a few questions.

Je voudrais répondre à quelques questions de M. Morillon.




Anderen hebben gezocht naar : answer a proper question     answer a few questions himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer a few questions himself' ->

Date index: 2024-03-01
w