Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "another today once " (Engels → Frans) :

We should remember today, June 14, 2000, because I am warning you that I will point out once again—I will no doubt have another opportunity to talk on this issue—that I predicted on June 14, today, that the railways will not absorb this $178 million within their operating costs.

Rappelons-nous de ce 14 juin 2000, aujourd'hui, car je vous dis à l'avance que je vous rappellerai—j'aurai sûrement l'occasion de prendre la parole sur ce sujet—que j'avais fait la prédiction, en date du 14 juin, donc, aujourd'hui, que les compagnies ferroviaires n'assumeront pas, à l'intérieur de leurs coûts d'opération, ces 178 millions de dollars.


They're back again today with another first and leading this increasingly important market once more - the first Euro denominated CAB benchmark trade in vanilla fixed income format in completely paperless form”.

Aujourd’hui, elle réalise encore une fois une première sur ce marché qui gagne en importance, en lançant le premier emprunt de référence climatiquement responsable en euros sous la forme d’une émission complètement dématérialisée (sans papier) de titres à revenu fixe classiques».


I would very much like, once again, to call on the Commission to reiterate today the undertaking given to us in the Committee on Budgets – namely to refrain, in future, from tabling applications for the mobilisation of the Fund together, but instead to table them separately, as each case has a slightly different basis and the possibility of a complicated case delaying the approval of another case should be avoided.

Je souhaiterais à nouveau demander à la Commission de répéter aujourd’hui la promesse qu’elle a faite à la commission des budgets, en l’occurrence s’abstenir à l’avenir de regrouper les requêtes relatives à la mobilisation du Fonds, mais les présenter séparément, étant donné qu’il existe de légères différences entre les cas et qu’il faudrait éviter que l’éventualité d’un cas compliqué ne retarde l’approbation d’un autre cas.


In the small regions, for example, there is the problem of seasonal employment because workers are not permitted, from one season to another.Today once again, we're being told about 2005 and consultations that won't be over for a year and a half.

Dans les petites régions, par exemple, il y a une problématique d'emploi saisonnier parce qu'on ne permet pas aux travailleurs, d'une saison à l'autre.Aujourd'hui, on nous parle encore de 2005 et de consultations qui prendront fin seulement dans un an et demi.


Moreover, this enlargement forces us to consider the EU’s internal functioning before we launch into another round; this is why the subject of the EU’s integration capacity is once again on today’s agenda.

De plus, il nous oblige à réfléchir au fonctionnement interne de l’UE, avant de lancer un nouvel élargissement. C’est pourquoi le thème de la capacité d’intégration est encore une fois à l’ordre du jour aujourd’hui.


I will mention three aspects of terrorism that have been mentioned in one way or another today, though perhaps not all at once.

Je soulèverai trois aspects du terrorisme dont il a été question d'une manière ou d'une autre ce soir, bien que jamais simultanément.


There is another institution – quite a major one at that – which believes that it stands above the supervisory power of the EP: the Council of Ministers, which was once again of the opinion that its presence was not required today.

Il est encore une autre institution qui pense échapper à la compétence de contrôle du PE, et ce n’est pas la moindre. Il s’agit du Conseil de ministres qui, aujourd’hui, une fois encore, n’a pas jugé sa présence nécessaire.


Minister, the French Presidency may be content to make the point at the next summit, without any real desire to study the Commission’s report or to tell us whether the Commission is fulfilling its contract with regard to Eurodac. If, however, the French Presidency is not able to establish a concrete schedule for legislative procedures to be implemented at European level and to be transposed to Member State level, we will once again face failure, which will lead to another debate like today’s ...[+++], following further deaths.

Monsieur le Ministre, si la présidence française se contente de faire le point à l'occasion du prochain sommet, sans véritable volonté d'analyser le rapport de la Commission, de nous dire si la Commission respecte son contrat concernant Eurodac, et si la présidence française n'a pas la possibilité de déposer l'échéancier concret des procédures législatives à mettre en œuvre au plan européen, et à transposer au niveau des différents États membres, nous irons à nouveau à l'échec, échec qui aboutira au même type de débat qu'aujourd'hui, ...[+++]


Minister, the French Presidency may be content to make the point at the next summit, without any real desire to study the Commission’s report or to tell us whether the Commission is fulfilling its contract with regard to Eurodac. If, however, the French Presidency is not able to establish a concrete schedule for legislative procedures to be implemented at European level and to be transposed to Member State level, we will once again face failure, which will lead to another debate like today’s ...[+++], following further deaths.

Monsieur le Ministre, si la présidence française se contente de faire le point à l'occasion du prochain sommet, sans véritable volonté d'analyser le rapport de la Commission, de nous dire si la Commission respecte son contrat concernant Eurodac, et si la présidence française n'a pas la possibilité de déposer l'échéancier concret des procédures législatives à mettre en œuvre au plan européen, et à transposer au niveau des différents États membres, nous irons à nouveau à l'échec, échec qui aboutira au même type de débat qu'aujourd'hui, ...[+++]


This made me very proud as a Canadian to know that our veterans who once served for their country still continue to serve our great nation in one form or another today.

Je suis très fier, en tant que Canadien, de savoir que les anciens combattants qui ont déjà servi notre pays continuent encore de le servir aujourd'hui, d'une manière ou d'une autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another today once' ->

Date index: 2024-04-16
w