Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3WT
NMT
NMTTRA
Three-way translation
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue

Vertaling van "another three brief " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As was pointed out this morning, another part of the Williams report indicated that three-quarters of the over 1,000 submitted briefs " supported the existing system (Integrated, Pentecostal and Roman Catholic)" .

Comme on l'a signalé ce matin, le rapport Williams disait aussi que les trois quarts du bon millier de mémoires présentés appuyaient le système existant intégré, pentecôtiste et catholique.


I would like to make another three brief comments on the keynote debate that has taken place here today on the subject of globalisation.

J’aimerais faire trois autres brefs commentaires sur le débat-programme qui a eu lieu ici aujourd’hui au sujet de la mondialisation.


I would like to make another three brief comments on the keynote debate that has taken place here today on the subject of globalisation.

J’aimerais faire trois autres brefs commentaires sur le débat-programme qui a eu lieu ici aujourd’hui au sujet de la mondialisation.


For three brief years between 1918 and 1921 we enjoyed another moment of independence.

Nous avons retrouvé notre indépendance pendant trois brèves années, entre 1918 et 1921, puis elle nous a de nouveau été retirée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I understood that there were three options on the table: One was the kind of briefing that we would have this afternoon, another was by way of a Committee of the Whole, and a third was a reference to the Foreign Affairs Committee.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois savoir qu'il y avait trois façons possibles de procéder. La première consistait à tenir une séance d'information comme celle prévue cet après-midi; la deuxième solution consistait à siéger en comité plénier; et, enfin, la troisième solution aurait consisté à renvoyer la question au comité des affaires étrangères.


I would like to quote a brief passage from the Liberals' red book, which reads as follows, on page 15: Today, after nine years of Conservative government, Canadians are facing hardship: 1.6 million unemployed, millions more on welfare, a million children living below the poverty line, record numbers of bankruptcies and bank closings (1745) Here is another quote taken from real life, straight from Statistics Canada: ``After three years under the Lib ...[+++]

J'aimerais citer un petit texte tiré du livre rouge des libéraux qui disait ceci, à la page 13: Après neuf années de règne conservateur, le pays va à la dérive: 1,6 million de Canadiens sont sans emploi, ils sont des millions à recevoir l'aide sociale et un million d'enfants n'ont pas le minimum vital, les dépôts de bilan et les fermetures d'usines atteignent un chiffre record (1745) Je veux faire une autre citation tirée de la réalité, ça vient de Statistique Canada: «Après trois ans de règne libéral, le pays s'en va toujours à la dérive: 1,5 million de Canadiens sont sans emploi, près de 3 millions dépendent de l'aide sociale, 1,5 mill ...[+++]


Three or four structures are combined under one head; they are now headed by one person instead of two or three, but nothing is really saved in the day-to-day running of things; we think it is purely a cosmetic operation, it is grandstanding, it is a way to say that instead of 30 or 32 ministers as before, there are now 20, but with the same responsibilities (1225) I refer to a government document given out at another briefing session we had for people in the Official Opposition who are concerned with the Department of Industry; it is contrary to the a ...[+++]

C'est qu'on prend trois ou quatre structures, on les met sous un même chapeau, on les fait dorénavant présider par un au lieu de deux, trois, mais sans faire d'économie réelle dans le quotidien de l'administration des choses et c'est là une opération qui nous apparaît uniquement cosmétique, c'est pour la galerie, c'est pour faire en sorte qu'on puisse prétendre que de 30 ou 32 ministres que l'on avait avant, on en a maintenant 20, mais qui ont encore les mêmes responsabilités (1225) S'inspirant d'un document gouvernemental, une autre séance de breffage que nous avons eue, à l'intention des gens qui s'occupent dans l'opposition officielle ...[+++]


Another thing we find missing, particularly in some of the briefing documents we've come across in the last two to three weeks in Ottawa, is that there seems to be a very clear lack of recognition of how successful the last program was.

Nous avons remarqué, particulièrement dans certains des documents d'information dont nous avons pris connaissance ces deux ou trois semaines à Ottawa, qu'il semblait y avoir un manque très clair de compréhension du succès du programme précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another three brief' ->

Date index: 2025-05-08
w