Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «another question i would ask anyone » (Anglais → Français) :

Another question I would ask anyone who cares to answer is how you see the deregulation of tuition fees impacting not only on university students, but I hear a plea for graduate students and their concerns as well.

Je demanderais également à celui d'entre vous qui voudra bien répondre quels sont les effets de la déréglementation des frais de scolarité non seulement sur les étudiants des universités, mais aussi sur les étudiants diplômés.


I would ask anyone who votes tomorrow against the PSE’s and our proposed amendments to tell his voters in the electoral campaign why he thinks nuclear weapons in Europe are a good thing.

Je demande à tous ceux qui voteront demain contre les amendements du PSE et les nôtres d’aller expliquer à leurs électeurs, durant la campagne électorale, ce qu’apportent les armes nucléaires à l’Europe.


Another question I have asked myself is whether the proposed measures are too revolutionary and whether they contravene the principle of subsidiarity.

Une autre question que je me suis posée est de savoir si les mesures proposées sont trop révolutionnaires et si elles contreviennent au principe de subsidiarité.


Some people believe that the entry of Ukraine and Georgia into NATO should now be accelerated, but I would ask anyone who believes that to think hard, since such a decision would do nothing to enhance our safety; on the contrary, it would be jeopardised.

Certaines personnes pensent que l’entrée de l’Ukraine et celle de la Géorgie dans l’OTAN devraient maintenant être accélérées, mais je voudrais demander à ceux-là de bien réfléchir. Une telle décision n'améliorerait en rien notre sécurité, bien au contraire: elle la mettrait en péril.


– Mr President, as we are allowed to ask another question, I would like to put this question to the Commissioner.

- (EN) M. le Président, étant donné que nous avons le droit à une autre question, j’aimerais encore demander quelque chose au commissaire.


I heard the Conservative members from Quebec ask my colleague questions that would shame anyone from Quebec.

J'ai entendu les députés conservateurs du Québec poser à mon collègue des questions qui feraient honte à n'importe quelle personne du Québec.


− (PT) I feel that this is another question that would be better put to the Commission, rather than the Council, as the Commission naturally has a leading and fundamental role in this respect.

− (PT) J’ai le sentiment qu’il s’agit là d’une autre question qu’il aurait été préférable de poser à la Commission plutôt qu’au Conseil, dans la mesure où la Commission joue un rôle de premier plan et fondamental en l’occurrence.


Hon. Marlene Jennings: There's another question I would ask of you, and again it's a hypothetical question, but I'm sure you're used to dealing with hypotheticals.

L'hon. Marlene Jennings: J'ai une autre question à vous poser, qui est encore une fois hypothétique.


If he is going to rise on another question, I would ask him to address that point to myself and others who are tempted to vote for an imperfect law, which is an improvement over the status quo (1250) Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, the member asks an important question.

S'il a l'intention d'intervenir sur un autre point, je lui saurais gré d'aborder également celui-ci, pour le bénéfice des députés qui, comme moi, seraient tentés de voter pour un projet de loi imparfait parce qu'il est meilleur que le statu quo (1250) M. Paul Szabo: Monsieur le Président, le député pose une question importante.


This dialogue, which is a continuation of the approach adopted for the Strategic Programme and in which the Commission is able to ascertain the views of socio-economic operators and individuals on how the internal market is actually being implemented and what action might be needed from the Commission, is an on-going project and I would ask anyone with any complaints, observations or positive experiences to pass them on to us at on ...[+++]

Le dialogue visant à vérifier avec les opérateurs socio-économiques et avec les citoyens la mise en oeuvre concrète du Marché Unique et les actions qui peuvent paraitre nécéssaires de la part de la Commission, approche qui a été entamée avec le Programme Stratégique, se poursuit et je sollicite tous ceux qui ont des griefs, des témoignages ou des expériences positives à nous les communiquer, en participant aux Semaines du Marché intérieur".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another question i would ask anyone' ->

Date index: 2023-01-13
w