3. In exceptional circumstances NCBs may, subject to the Governing Council’s prior approval, accept credit claims: (a) in application of the eligibility criteria and risk control measures established by another NCB pursuant to paragraphs 1 and 2; or (b) governed by the law of any Member State other than the Member State in which the accepting NCB is established.
3. Dans des circonstances exceptionnelles, les BCN peuvent, sous réserve de l’approbation préalable du conseil des gouverneurs, accepter des créances privées: a) en application des critères d’éligibilité et des mesures de contrôle des risques établis par une autre BCN en vertu des paragraphes 1 et 2; ou b) régies par le droit d’un État membre autre que l’État membre dans lequel la BCN qui accepte est établie.