It is another matter altogether, though, when one of the officers who's not so designated is doing an investigation that he believes to be in the ordinary course of police investigations and one thing leads to another, leads to another, and he's getting into some pretty risky territory—he feels he's in risky territory.
Le problème est tout à fait différent, cependant, lorsqu'un des fonctionnaires qui n'est pas ainsi désigné procède à une enquête qui lui paraît relever de ses attributions normales et qui se retrouve, au fil de son enquête, dans un territoire assez dangereux—qu'il estime assez dangereux.