Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «another conservative government that is once again deciding » (Anglais → Français) :

Encased in its guiding ideology, the Conservative government is showing once again, with Bill C-2, that the Conservative way of thinking overrides reflection, analysis, any empirical findings, the desire of the majority of Canadians to do things differently, and even rulings handed down by the highest court in the land, the Supreme Court.

Enfermé dans sa gouverne idéologique, le gouvernement conservateur démontre une fois de plus, avec le projet de loi C-2, que la pensée conservatrice a préséance sur la réflexion, l'analyse, la démonstration empirique, les souhaits d'une majorité de Canadiens de faire les choses différemment, voire même sur les jugements du plus haut tribunal de ce pays, et j'ai nommé la Cour suprême.


It is ironic that 90 years later we have another Conservative government that is once again deciding to overhaul our immigration system, which would perhaps provide the minister with discretionary powers to pick and choose who comes to our nation.

Quelle ironie que, 90 ans plus tard, nous ayons un autre gouvernement conservateur déterminé à remanier notre système d'immigration de manière à doter le ministre de pouvoirs discrétionnaires lui permettant de sélectionner ceux qui s'établiront dans notre pays.


Through Budget 2012 and numerous other initiatives, our Conservative government has demonstrated once again that it is committed to being a constructive partner in building the future of Nunavut.

Grâce au budget de 2012 et à plusieurs autres initiatives, le gouvernement conservateur a prouvé une fois de plus qu'il souhaite être un allié de premier plan pour le Nunavut de demain.


By presenting an empty budget that is so unfair to Quebec, the Conservative government is proving once again that federalism is of no benefit to Quebec.

En présentant un budget aussi vide et aussi injuste pour le Québec, le gouvernement conservateur nous offre une autre illustration que le fédéralisme n'est tout simplement pas rentable pour le Québec.


The Conservative government reminded us once again this morning that it does not plan to make any new concessions during negotiations in Copenhagen, and that it will adopt a take it or leave it approach.

Le gouvernement conservateur rappelait encore ce matin qu'il n'entend pas faire de nouvelles concessions au cours des négociations à Copenhague, et que son approche sera à prendre ou à laisser.


23. Notes that the US State Department and the UK Foreign Office decided in 2011 to impose visa bans on some 60 Russian officials believed to be connected to the death of Sergei Magnitsky as a result of Russian authorities' inaction; in the absence of positive moves towards the investigation of the case of Sergei Magnitsky, calls once again on the Council to insist on the fact that the Rus ...[+++]

23. relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis et le Foreign Office britannique, à la suite de l'inaction des autorités russes, d'imposer une interdiction de visa à une soixantaine de fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; réitère, face à l'absence d'avancées dans l'enquête sur l'affaire Magnitski, l'appel lancé au Conseil pour qu'il insiste auprès des autorités russes afin qu'elle traduise les responsables en justice et prie également le Conseil d'imposer im ...[+++]


E. whereas on 25 May 2007 the Burmese military government extended, once again arbitrarily and for yet another year, the house arrest of the opposition leader and Nobel Peace Prize laureate Daw Aung San Suu Kyi, who has spent 11 of the last 17 years in detention,

E. considérant que, le 25 mai 2007, le gouvernement militaire birman a reconduit, à nouveau arbitrairement et pour un an, l'assignation à résidence de Aung San Suu Kyi, chef de l'opposition et lauréate du prix Nobel de la paix, qui a passé en détention 11 des 17 dernières années,


But until such an agreement is reached, we must still appeal to governments to act more reasonably by not imposing double taxation in the case of citizens who would be returning to their own country after at least two years working in another country of the European Union and find they have to pay tax once again on a car, which tax they will already have paid in another country.

Mais, jusqu’à la signature d’un tel accord, nous devons toutefois inciter les gouvernements à agir de manière plus raisonnable en n’imposant pas de double imposition dans le cas de citoyens retournant dans leur pays après avoir travaillé au moins deux ans dans un autre pays de l’Union européenne, qui découvrent qu’ils doivent payer à nouveau une taxe sur une voiture dont ils se sont déjà acquittés dans un autre pays.


We see the pathetic inability of the Member States’ governments to cooperate, hiding data and information from one another, as Mr Javier Solana has pointed out; we see the Commission making startling, untenable proposals about asylum which are clearly in breach of international conventions, and proposing to give away citizens’ personal data to mysterious US administrative bodies; we also see the umpteenth good man, Mr De Vries, placed at the head of a vaguely defined, once again ...[+++]lly intergovernmental working group, while not a single clear idea emerges for a plan of action based on common, democratically approved rules.

Nous voyons l’incapacité lamentable des gouvernements des États membres à coopérer, se dissimulant des données et des informations les uns aux autres, comme M. Solana l’a fait remarquer; nous voyons la Commission faire, en matière d’asile, des propositions ahurissantes et indéfendables qui sont clairement une violation des conventions internationales, et proposer de transférer les données personnelles des citoyens à de mystérieux organes administratifs américains; nous voyons également l’énième grand homme, M. de Vries, établi à la tête d’un groupe de travail vaguement défini et entièrement intergouvernemental pour ne pas changer. Mais ...[+++]


We see the pathetic inability of the Member States’ governments to cooperate, hiding data and information from one another, as Mr Javier Solana has pointed out; we see the Commission making startling, untenable proposals about asylum which are clearly in breach of international conventions, and proposing to give away citizens’ personal data to mysterious US administrative bodies; we also see the umpteenth good man, Mr De Vries, placed at the head of a vaguely defined, once again ...[+++]lly intergovernmental working group, while not a single clear idea emerges for a plan of action based on common, democratically approved rules.

Nous voyons l’incapacité lamentable des gouvernements des États membres à coopérer, se dissimulant des données et des informations les uns aux autres, comme M. Solana l’a fait remarquer; nous voyons la Commission faire, en matière d’asile, des propositions ahurissantes et indéfendables qui sont clairement une violation des conventions internationales, et proposer de transférer les données personnelles des citoyens à de mystérieux organes administratifs américains; nous voyons également l’énième grand homme, M. de Vries, établi à la tête d’un groupe de travail vaguement défini et entièrement intergouvernemental pour ne pas changer. Mais ...[+++]


w