Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow another attempt
Grant an attempt
Incorporation into bigger municipalities
Incorporation of one local authority by another
To grant another attempt

Vertaling van "another author attempted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cooperation with authorities attempting legislative control

collaboration à une législation anti-bruit


grant an attempt [ allow another attempt ]

accorder un nouvel essai




incorporation into bigger municipalities | incorporation of one local authority by another

fusion de communes | fusion de grandes et de petites communes | incorporation d'une petite commune dans une grande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Portuguese authorities also informed the Commission that previous attempts to sell Banif without further state aid were not successful. Hence, the Bank of Portugal as the Portuguese resolution authority decided that Banif had to be resolved, in particular by selling part of its assets and liabilities to another entity and by transferring its impaired assets to a newly-created asset management vehicle.

Les autorités portugaises ont également informé la Commission que les tentatives précédentes de vendre Banif sans autre aide d'État avaient échoué, raison pour laquelle la Banque du Portugal, en sa qualité d'autorité portugaise de résolution, a décidé de procéder à la résolution de la banque, notamment en vendant une partie de ses éléments d'actif et de passif à une autre entité et en transférant ses actifs toxiques à une structure de défaisance nouvellement créée.


The competent authorities of the Member States shall exchange information on exporters deprived of the right to use a Union General Export Authorisation, unless they determine that the exporter will not attempt to export dual-use items through another Member State.

Les autorités compétentes des États membres échangent des informations sur les exportateurs privés du droit d’utiliser une autorisation générale d’exportation de l’Union à moins qu’elles n’établissent qu’un exportateur donné ne cherchera pas à exporter des biens à double usage par le biais d’un autre État membre.


If they are in fact the owners of the property or duly authorized to be in possession of the property and had reasonable grounds to believe another individual was attempting to commit a criminal offence against that property and within a reasonable time effected a citizen's arrest using reasonable force, then that person is protected.

Je crois que cette protection est nettement prévue. S'il s'agit bel et bien du propriétaire du bien ou d'un particulier dûment autorisé à avoir le bien en sa possession, s'il avait bel et bien des motifs raisonnables de croire que la personne arrêtée était en train de commettre une infraction contre le bien et s'il a procédé à l'arrestation dans un délai raisonnable, en employant une force raisonnable, alors il est protégé.


The competent authorities of the Member States shall exchange information on exporters deprived of the right to use a Union General Export Authorisation, unless they determine that the exporter will not attempt to export dual-use items through another Member State.

Les autorités compétentes des États membres échangent des informations sur les exportateurs privés du droit d’utiliser une autorisation générale d’exportation de l’Union à moins qu’elles n’établissent qu’un exportateur donné ne cherchera pas à exporter des biens à double usage par le biais d’un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is yet another example of the Belarusian authorities' attempts to punish the democratic opposition for exercising their democratic rights.

Il s'agit d'un nouvel exemple des tentatives des autorités biélorusses visant à punir l'opposition démocratique pour avoir exercé ses droits démocratiques.


4. Considers inadmissible the various attempts to interfere in the internal affairs of Estonia by the Russian authorities (such as calls for the resignation of the Estonian Government) and recalls that under the Helsinki Agreements no country has the right to decide on the destiny of another country;

4. juge inadmissibles les diverses tentatives (par exemple les appels à la démission du gouvernement estonien) des autorités russes pour s'immiscer dans les affaires intérieures de l'Estonie et rappelle que, en vertu des accords d'Helsinki, nul pays n'a le droit de décider du destin d'un autre pays;


3. Considers inadmissible the various attempts to interfere in the internal affairs of Estonia by the Russian authorities (such as calls for the resignation of the Estonian Government) and recalls that under the Helsinki Agreements no country has the right to decide on the destiny of another country;

3. juge inadmissibles les différentes tentatives des autorités russes d'intervenir dans les affaires intérieures de l'Estonie (telles que les appels à la démission du gouvernement estonien) et rappelle que, selon les accords d'Helsinki, aucun pays n'a le droit de décider de la destinée d'un autre pays;


Then, in yet another remarkable speech given in Albert Hall in May, 1947 at the onset of the founding of a new movement called " The United Europe Movement" in which he played a signal role, Churchill, referring to the words of another author, attempted to define Europe. He quoted as follows:

Puis, dans un autre discours remarquable prononcé au Albert Hall en mai 1947 à l'aube de la fondation d'un nouveau mouvement appelé le «Mouvement pour une Europe unie», dans lequel il a joué un rôle important, Churchill a rappelé les paroles d'un autre auteur qui avait tenté de définir l'Europe et dont il citait ces phrases:


– (PT) Mr President, Commissioner, we are now completing another phase in the process of attempting to adopt, hopefully in December, the budget for 2002. This is a lengthy and complex process which, on the basis of the proposals made by the European Commission, seeks to achieve agreement between the Council and the European Parliament, the two branches of the budgetary authority.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, une nouvelle étape s'achève en vue de l'adoption en décembre, nous l'espérons, du budget pour l'année 2002, un processus long et complexe qui recherche, à partir des propositions de la Commission européenne, une entente entre le Conseil et le Parlement européen, qui constituent les deux branches de l'autorité budgétaire.


If another state attempts to exercise authority, then it's going to be very difficult to defend before an international tribunal.

Si un autre État cherche à intervenir, il sera très difficile de défendre ses actions devant un tribunal international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another author attempted' ->

Date index: 2023-02-01
w