(xi) the reserve in respect of the benefit, risk or guarantee, reported by the insurer in its annual report to the relevant authority for the year or, where the insurer was throughout the year subject to the supervision of the relevant authority but was not required to file an annual report with the relevant authority for the year, in its financial statements for the year.
(xi) la réserve pour un bénéfice, un risque ou une garantie, que l’assureur a déclarée soit dans son rapport annuel à l’autorité compétente pour l’année, soit dans ses états financiers pour l’année s’il a été tout au long de celle-ci sous la surveillance de l’autorité compétente sans être obligé de produire de rapport annuel auprès d’elle pour l’année.