Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above
Above face value
Above ground phytomass
Above ground pool
Above ground swimming pool
Above mentioned
Above par
Above par value
Above-ground biomass
Above-ground phytomass
Above-ground pool
Above-ground swimming pool
Above-mentioned
Aboveground pool
Aboveground swimming pool
Abovementioned
Assist the annual budgeting process
At a premium
Complete annual legal safety checks
Deliver annual financial plan for airport expenditure
Height above lowest foundation
Height above lowest foundation of a dam
Height above lowest foundation of dam
Implement annual legal safety checks
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Perform annual legal safety checks
Performing an annual legal safety check
Prepare airport annual budget
Prepare annual airport budget
Produce airport annual budget
Provide assistance to the annual budgeting process
Referred to above
Support annual budget development
Support development of annual budget

Traduction de «annually and above » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
above | above-mentioned | referred to above

susvisé | visé ci-dessus


above ground pool | above-ground pool | aboveground pool | above ground swimming pool | aboveground swimming pool | above-ground swimming pool

piscine hors sol | piscine hors terre


assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget

justifier l'évolution du budget annuel


deliver annual financial plan for airport expenditure | produce airport annual budget | prepare airport annual budget | prepare annual airport budget

préparer le budget annuel d'un aéroport


complete annual legal safety checks | performing an annual legal safety check | implement annual legal safety checks | perform annual legal safety checks

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


height above lowest foundation of dam | height above lowest foundation | height above lowest foundation of a dam

hauteur maximale du barrage au-dessus des fondations | hauteur maximale du barrage | hauteur maximale | hauteur maximale d'un barrage


above par | above par value | at a premium | above face value

au-dessus du pair | avec prime | à prime | au-dessus de la valeur nominale


above-ground biomass [ above-ground phytomass | above ground phytomass ]

biomasse aérienne [ biomasse épigée | phytomasse aérienne | phytomasse épigée ]


above | abovementioned | above-mentioned

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In line with Article 43 of this Regulation multi-annual plans should determine the thresholds above which catches of stocks subject to multi-annual plans be landed in designated ports.

Conformément à l’article 43 dudit règlement, les plans pluriannuels devraient établir les seuils au-delà desquels les captures effectuées dans les stocks soumis à des plans pluriannuels sont débarqués dans des ports désignés.


(c) if he has completed twenty-five years of service, an annual sum equal to thirty-fiftieths of his annual pay and allowances during the last year of his service with an addition of one-fiftieth of such pay and allowances for every completed year of service above twenty-five years, but the pension shall not exceed two-thirds of such annual pay and allowances.

c) s’il compte vingt-cinq ans de service, d’une somme annuelle égale à trente cinquantièmes de sa solde et de ses allocations annuelles durant la dernière année de son service, et d’un supplément de un cinquantième de cette solde et de ces allocations pour chaque année révolue de service, en sus de vingt-cinq ans, mais la pension ne doit pas excéder les deux tiers de cette solde et de ces allocations annuelles.


28. The board of directors of the Board of Trade and Industry may, if they see fit, at any time, fix and appoint a salary to the Port Warden, to include his own remuneration and that of his deputies and his expenses of office or otherwise, as may be arranged; and for any period during which the Port Warden shall be paid by salary, such balance as may appear by his certified annual return, to be in his hands over and above his salary (or over and above his salary, that of his deputies and his expenses of office, if the same are not in ...[+++]

28. Le conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie pourra en aucun temps, s’il le juge nécessaire, fixer et accorder un salaire au gardien de port, devant comprendre sa propre rémunération et celle de ses députés, et ses dépenses de bureau et autres, suivant le cas; et tout le temps que le gardien de port recevra ce salaire, il devra immédiatement remettre entre les mains de telle personne qu’il plaira à la Chambre de commerce et d’industrie de nommer à cet effet, la balance qu’il lui restera en mains d’après son rapport annuel certifié, en sus de son salaire (ou de son salaire, de celui de ses députés et de ses dé ...[+++]


(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans son 36 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control systems established for the [name of the Fund] complied with the applicable requirements of the basic act Decision No 575/2007/EC [and Commission Decision 2008/458/EC] and functioned effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are c ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] étaient conformes aux exigences applicables de l'acte de base [la décision no 575/2007/CE] [et de la décision 2008/458/CE de la Commission] et qu'ils ont fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control systems established for the [name of the Fund] complied with the applicable requirements of the basic act [2007/435/EC] [and Commission Decision 2008/457/EC] and functioned effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] étaient conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils ont fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act [2007/435/EC] [and Commission Decision 2008/457/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] n'étaient pas conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils n'ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control systems established for the [name of the Fund] complied with the applicable requirements of the basic act [2007/435/EC] [and Commission Decision 2008/457/EC] and functioned effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] étaient conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils ont fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission et, par conséquent, de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, sauf sur les points suivants:


In fact, this industry barely exists in Quebec, because we have eliminated excessive rates. The annual interest rate must be indicated on loan contracts, and the courts have established that an annual interest rate above 35% is excessive.

D'ailleurs, au Québec, cette industrie n'existe presque pas, parce qu'on a éliminé les excès: le taux de crédit annuel doit être indiqué sur les contrats de prêt et la jurisprudence a établi qu'un taux d'intérêt annuel supérieur à 35 p. 100 était abusif.


Clause 4(2) of Bill C-28 provides that the Speaker of the Senate will receive an annual salary equal to the remuneration reference amount multiplied by a factor of 17.6 per cent, while for the Speaker of the Commons it is a multiplication factor of 24 per cent. The net result gives to the Speaker of the Senate an annual salary of $152,160 and to the Speaker of the Commons $194,640, a difference of $42,480, which is well above the $25,000 base difference between the remuneration of the members of the Commons and the senators, as provid ...[+++]

Le paragraphe 4(2) du projet de loi C-28 prévoit que le Président du Sénat recevra un traitement annuel égal au montant de base de la rémunération multiplié par un facteur de 17,6 p. 100 alors que pour le Président des Communes, il s'agit d'un facteur de multiplication de 24 p. 100. Ainsi, le Président du Sénat aura un traitement annuel de 152 160 $ et celui des Communes de 194 640 $, soit une différence de 42 480 $, ce qui est bien au-dessus de la différence de base de 25 000 $ entre la rémunération des députés et des sénateurs comme le prévoit l'article 2 du projet de loi.


w