Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGM
Annual activity and monitoring report
Annual global monitoring
Expanded Annual Monitoring Report

Traduction de «annual monitoring than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annual Report - Regional CIC Establishment (Other than Cadet Corps)

Rapport annuel - Établissements régionaux du CIC (autres que les corps de cadets)


Expanded Annual Monitoring Report

rapport annuel élargi de suivi


annual activity and monitoring report

rapports d'activité et rapports de suivi annuels


Fifteenth annual report on monitoring the application of Community law (1997)

Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)


annual global monitoring | AGM

contrôles mondiaux annuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bulgaria, despite a number of measures taken and some reductions in PM10 emissions registered at most monitoring points since 2011, the data shows persisting non-compliance with the annual and/or daily limit values for PM10 in all the country's 6 zones and agglomerations other than in Varna, which complied with the annual limit value once – in 2009.

En Bulgarie, en dépit de l'adoption d’un certain nombre de mesures et de certaines réductions des émissions de PM10 enregistrées dans la plupart des points de surveillance depuis 2011, les données font état d’un dépassement persistant des valeurs limites journalières et/ou annuelles pour les PM10 dans chacune des six zones et agglomérations du pays autres que Varna, qui n'est passée sous la valeur limite annuelle qu'une seule fois, en 2009.


The standing committee adopted an amendment that calls on the minister to table an annual report on the monitoring of the system to parliament no later than January 31, which is six months after the end of each crop year.

Le comité permanent a adopté un amendement selon lequel le ministre est tenu de déposer au Parlement un rapport annuel sur la surveillance du système au plus tard le 31 janvier, c'est-à-dire six mois après la fin de chaque campagne agricole.


Mr. Paul Kennedy: You'll have a copy of it, but for Canada—this is just to illustrate—they want us to, for instance, determine the average age of the first use of drugs other than cannabis and alcohol; determine the annual incidence of new drug users nationally; continue the evaluation of the drug court program; develop a national monitoring centre on drug abuse, in order to gather information on federal, territorial, provincial ...[+++]

M. Paul Kennedy: Vous obtiendrez un exemplaire de ce document, mais à titre d'exemple, pour ce qui est du Canada, on nous demande de déterminer l'âge moyen auquel les gens consomment pour la première fois une drogue autre que le cannabis ou l'alcool; nous devons déterminer l'incidence annuelle des nouveaux consommateurs de drogues au niveau national, poursuivre l'évaluation du programme de tribunaux de la drogue, créer un centre national de surveillance de la toxicomanie pour recueillir des renseignements aux niveaux fédéral, territorial, provincial et municipal, y compris des renseignements sur des programmes administrés par des ONG, c ...[+++]


All this justifies that we, Parliament, should have a say in shaping the strategy and the framework programmes and in devising future plans, as we can take more serious steps through annual monitoring than simply by having our opinions asked at the biennial financial cycles.

Toutes ces raisons appuient le plaidoyer pour que nous ayons voix au chapitre, au sein du Parlement, dans le façonnement de la stratégie et des programmes-cadres et dans l’élaboration des futurs plans, dès lors que nous pouvons remplir une fonction plus puissante au moyen d’une observation annuelle plutôt que par la simple communication d’avis lors des cycles financiers biennaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Stresses that the twenty-seventh annual report on monitoring the application of EU law shows that, despite a fall in the number of infringement cases opened by the Commission, it was still dealing with around 2 900 complaints and infringement files at the end of 2009, and that Member States were still behind schedule with their transposition of directives in more than half of the cases, a situation which is far from satisfactory and for which the Member States' authorities bear most of the responsibility;

3. souligne que le vingt-septième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne montre que, malgré une baisse du nombre de procédures d'infraction ouvertes par la Commission, celle-ci traitait encore environ 2 900 plaintes et dossiers d'infraction à la fin de 2009, et que les États membres accusaient encore un retard dans la transposition des directives dans plus de la moitié des cas, situation qui est loin d'être satisfaisante et dont la responsabilité doit être imputée en grande partie aux autorités ...[+++]


5. Stresses that the 27th annual report on monitoring the application of EU law (2009) (COM(2010)0538)) shows that, despite a fall in the number of infringement cases opened by the Commission, it was still dealing with around 2 900 complaints and infringement files at the end of 2009, and that Member States were still behind schedule with their transposition of directives in more than half of the cases, a situation which is far from satisfactory and for which the Member States’ authorities bear most of the responsibility;

5. souligne que le vingt-septième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne (2009) (COM (2010)0538) montre que, malgré une baisse du nombre de procédures d'infraction ouvertes par la Commission, celle-ci traitait encore environ 2 900 plaintes et dossiers d'infraction à la fin de 2009, et que les États membres accusaient encore un retard dans la transposition des directives dans plus de la moitié des cas, situation qui est loin d'être satisfaisante et dont la responsabilité doit être imputée en gran ...[+++]


3. Stresses that the twenty-seventh annual report on monitoring the application of EU law shows that, despite a fall in the number of infringement cases opened by the Commission, it was still dealing with around 2 900 complaints and infringement files at the end of 2009, and that Member States were still behind schedule with their transposition of directives in more than half of the cases, a situation which is far from satisfactory and for which the Member States’ authorities bear most of the responsibility;

3. souligne que le vingt-septième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne montre que, malgré une baisse du nombre de procédures d'infraction ouvertes par la Commission, celle-ci traitait encore environ 2 900 plaintes et dossiers d'infraction à la fin de 2009, et que les États membres accusaient encore un retard dans la transposition des directives dans plus de la moitié des cas, situation qui est loin d'être satisfaisante et dont la responsabilité doit être imputée en grande partie aux autorités ...[+++]


This method has been proven by the EI monitoring and assessment report to be a more effective targeting to low income households than the dependency provision under UI. The family supplement tops up the benefits to employment insurance claimants in low income families with children whose annual family income is less than $25,921, thus providing these families with added support.

Le Rapport de contrôle et d'évaluation de l'assurance-emploi a démontré que cette méthode cible les ménages à faible revenu plus efficacement que ne le faisait la disposition sur les personnes à charge du régime d'assurance-chômage. Le supplément au revenu familial s'ajoute aux prestations d'assurance-emploi pour les requérants de familles à faible revenu ayant des enfants et un revenu total inférieur à 25 921 $; il procure donc une aide additionnelle à ces familles.


3. Urges the UN members to agree on concrete measures to ensure and monitor the implementation of the Programme of Action to be agreed in July 2001 and to agree concrete measures for follow-up, such as mechanisms to ensure regular monitoring and reviews of progress, a review conference no later than 2004 and annual reports by governments on their implementation of the Programme of Action;

3. demande aux membres des Nations Unies d'adopter des mesures concrètes visant à garantir et à contrôler la mise en œuvre du programme d'action qui doit être adopté en juillet prochain et d'arrêter des mesures concrètes de suivi prévoyant, par exemple, des mécanismes visant à garantir des contrôles périodiques et des bilans des progrès accomplis, la convocation d'une conférence d'examen en 2004 au plus tard, la présentation par les gouvernements de rapports annuels sur la mise en œuvre du programme d'action dans les États respectifs;


Thus the number of monitors assisting with official languages training will increase annually from 889 to more than a thousand.

Il s'agit de faire passer le nombre de moniteurs qui aident à l'enseignement des langues de 889 personnes, annuellement, à plus d'un millier de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annual monitoring than' ->

Date index: 2025-04-04
w