Essentially, in late September I made representations to the government House leader, as I had made representations to the chair of the committee, particularly when I appeared before you on September 15 on the annual report, that given my personal agenda to retire again on December 31, the government should—as is its responsibility under the statute—proceed with some haste on a selection process.
À la fin de septembre, j'ai déclaré au leader du gouvernement à la Chambre, comme je l'avais fait pour le président du comité, en particulier lorsque je me suis présenté devant vous le 15 septembre pour le rapport annuel, que puisque je dois prendre ma retraite le 31 décembre, le gouvernement devrait—c'est sa responsabilité en vertu de la loi—procéder rapidement à un processus de sélection.