Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate showing entitlement to a pension
Cumulative pension entitlement
Document showing entitlement to a pension
EI benefit entitlement
ENC
Employment insurance benefit entitlement
Entitled payee
Entitlement Commence detail screen
Entitlement Commence dialogue screen
Entitlement Commence screen
Evidence of entitlement
Marketable emission permit
Negotiable pollution permit
Overlapping pension entitlement
Owner of the rights concerned
Person entitled
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Person entitled to receive
Tradable emission entitlements
Tradeable discharge permit
Tradeable emission permit
Transferable emission permit
Unemployment insurance benefit entitlement
Withdrawal of entitlement to
Withdrawal of entitlement to retirement pension

Vertaling van "annex entitled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]

écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]


Proclamation giving notice that the annexed November 30, 1995 supplementary agreement, entitled Protocol to the tax Convention Between the Government of Canada and the Government of the French Republic signed on May 2, 1975 and amended by the Protocol of

Proclamation donnant avis que l'accord complémentaire du 30 novembre 1995 ci-après, intitulé Avenant à la convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française signée le 2 mai 1975 et modifiée par l'avenant du 16


EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]

admissibili aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits


cumulative pension entitlement [ overlapping pension entitlement ]

cumul de pensions


withdrawal of entitlement to ( retirement ) pension | withdrawal of entitlement to retirement pension

déchéance du droit à pension


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


tradeable emission permit [ marketable emission permit | negotiable pollution permit | tradeable discharge permit | transferable emission permit | tradable emission entitlements(UNBIS) ]

permis de pollution négociable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
they have been granted a payment in the reference period referred to in Article 38 under at least one of the support schemes referred to in Annex VI or, in the case of olive oil, in the marketing years referred to in the second subparagraph of Article 37(1) or, in the case of sugar beet, cane and chicory, if they have benefited from market support in the representative period referred to in point K of Annex VII or, in the case of bananas, if they have benefited from compensation for loss of income in the representative period referred to in point L of Annex VII or, in the case of fruit and vegetables, if they were producers of fruit and ...[+++]

s'ils se sont vu octroyer un paiement au cours de la période de référence visée à l'article 38 au titre d'au moins un des régimes de soutien visés à l'annexe VI, ou, dans le cas de l'huile d'olive, au cours des campagnes de commercialisation visées à l'article 37, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou, dans le cas de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, s'ils ont bénéficié de mesures de soutien du marché au cours de la période représentative visée à l'annexe VII, point K, ou, dans le cas des bananes, s'ils ont reçu ...[+++]


(5) Before issuing a certificate under subsection (4), the Minister shall notify the Committee of the Security Council if the products that are the subject of the application are those set out in sections 3 to 6 of the Annex entitled “List of Nuclear-related Dual-use Equipment, Materials, Software and Related Technology” to Information Circular INFCIRC/254/Rev. 7/Part 2, set out in the Security Council of the United Nations document S/2006/814.

(5) Avant de délivrer une attestation en vertu du paragraphe (4), le ministre avise le Comité du Conseil de sécurité si les produits qui font l’objet de la demande sont ceux qui sont énumérés aux sections 3 à 6 de l’annexe intitulée « Liste d’équipements, de matières et de logiciels à double usage dans le domaine nucléaire, ainsi que de technologies connexes » de la circulaire INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 figurant dans le document du Conseil de sécurité des Nations Unies S/2006/814.


(f) the smoke detector meets the tests specified in the annex entitled Prototype Tests of the Recommendations for ionization chamber smoke detectors in implementation of radiation protection standards (1977) of the Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

f) le détecteur satisfait aux exigences d’épreuve spécifiées dans l’annexe intitulée Essais sur prototypes du document Recommandations relatives aux détecteurs de fumée à chambre d’ionisation en application des normes de radioprotection (1977) publié par l’Agence pour l’énergie nucléaire de l’Organisation pour la coopération et le développement économiques.


The EESC would emphasise that the document in the annex, entitled Information to be provided when filling in the electronic complaint form, is so totally inadequate in terms of its content and the way it is supposed to be filled in that it requires no comment.

Le CESE voudrait souligner que le document figurant en annexe, et intitulé «Informations à mentionner sur le formulaire de réclamation électronique», est à ce point totalement insuffisant quant à son contenu et à la manière dont on est censé le remplir qu'il n'appelle même pas d'observation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Regulation (EC) No 183/2005: Article 5(1) and Annex I, part A (I-4 e, g; II-2 a, b, e), Article 5(5) and Annex III (under the heading ‘FEEDING’, point 1 entitled ‘Storage’, first and last sentences, and point 2 entitled ‘Distribution’, third sentence), Article 5(6), and

— le règlement (CE) no 183/2005: article 5, paragraphe 1, et annexe I, partie A (I-4 e, g; II-2 a, b, e), article 5, paragraphe 5, et annexe III (sous la rubrique «ALIMENTATION», point 1 intitulé «Entreposage», première et dernière phrases, et point 2 intitulé «Distribution», troisième phrase), article 5, paragraphe 6, et


In support of the UN Secretary-General’s plan, a group of cross-party leading parliamentarians from countries under extended nuclear deterrence relationships released a paper in October 2009, which is attached as an annex, entitled “Implementing the vision for a nuclear-weapon-free world: Time to close the nuclear umbrella”. This argues that regional and global security environments and mechanisms have changed considerably since the end of the Cold War, making it now feasible to abandon extended nuclear deterrence and strengthen security through non-nuclear means.

Pour montrer leur appui au plan du Secrétaire général des Nations Unies, un groupe de parlementaires de pays ayant tissé un vaste réseau de relations fondées sur la dissuasion nucléaire ont publié, en octobre 2009, un document intitulé « Implementing the vision for a nuclear-weapon-free world: Time to close the nuclear umbrella », lequel fait valoir que les contextes et les mécanismes de sécurité régionaux et mondiaux ont évolué considérablement depuis la fin de la guerre froide et qu’il est maintenant possible de renoncer à la dissuasion nucléaire élargie et de renforcer la sécurité par des moyens autres que nucléaires.


4. Each operator of a stationary installation which received a free allocation for the period from 2008 to 2012 and carrying out activities not listed in Annex I of Directive 2003/87/EC as amended by Regulation (EC) No 219/2009 of the European Parliament and of the Council , but listed in Annex I of Directive 2003/87/EC as amended by Directive 2009/29/EC of the European Parliament and of the Council shall be entitled to use international credits during the period from 2008 to 2020 up to the amount allowed to them from the period from ...[+++]

4. Tout exploitant d’une installation fixe ayant reçu une allocation à titre gratuit pour la période 2008-2012 et qui exerce des activités qui ne sont pas énumérées à l’annexe I de la directive 2003/87/CE, telle que modifiée par le règlement (CE) no 219/2009 du Parlement européen et du Conseil , mais qui figurent à l’annexe I de la directive 2003/87/CE, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil , est en droit d’utiliser des crédits internationaux au cours de la période 2008-2020 jusqu’à concurr ...[+++]


the unnumbered Annex entitled ‘Figures’ is replaced by the text set out in Annex II to this Directive.

l’annexe non numérotée intitulée «Figures» est remplacée par le texte figurant à l’annexe II de la présente directive.


Mr. Speaker, under Standing Order 32(2), I have the pleasure to table, in both official languages, the treaty entitled “Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Canada, the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America rectifying Annex 300-B, Annex 308.1, Annex 401, Annex 403.1 and the Uniform Regulations for Chapter Four of the North American Free Trade Agreement, done at Washington, Mexico City and Ottawa on 9 April, 13 April and 24 April 2009”.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 32(2) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le traité connu sous le nom d'Échange de lettres constituant un Accord entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis du Mexique et le gouvernement des États-Unis d'Amérique rectifiant l'annexe 300-B, l'annexe 308.1, l'annexe 401, l'annexe 403.1 et la Réglementation uniforme du chapitre quatre de l'Accord de libre-échange nord-américain signé à Washington, à Mexico et à Ottawa, les 9 avri ...[+++]


Hon. Douglas Roche: Honourable senators, when the committee reported the bill back to the Senate, it was accompanied by an annex entitled " Observations," which contains 13 pages of observations.

L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, quand le comité a fait rapport du projet de loi au Sénat, ce rapport était accompagné d'une annexe renfermant 13 pages d'observations.


w