Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal measles vaccine
Animal vaccination corridor
Animals vaccinated against brucellosis
Anti-fertility vaccine
Anti-pregnancy hormone injection
Anti-pregnancy vaccine
Association against animal factories Switzerland
Autogenous animal disease vaccine
Frotteurism Necrophilia
Hepatitis-B recombinant vaccine
Polio vaccination
Polio vaccine
Recombinant HB vaccine
Recombinant hepatitis B vaccine
Recombinant vaccine against hepatitis-B
Vaccination against poliomyelitis
Vaccination crush
Vaccine against poliomyelitis
Vaccine against pregnancy
VgT

Traduction de «animals vaccinated against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animals vaccinated against brucellosis

animaux vaccinés contre la brucellose


hepatitis-B recombinant vaccine | recombinant HB vaccine | recombinant hepatitis B vaccine | recombinant vaccine against hepatitis-B

vaccin recombinant de l'hépatite B


anti-pregnancy hormone injection [ anti-pregnancy vaccine | vaccine against pregnancy | anti-fertility vaccine ]

injection d'hormone antigrossesse [ vaccin antigrossesse ]


polio vaccine [ vaccine against poliomyelitis ]

vaccin antipoliomyélitique


polio vaccination [ vaccination against poliomyelitis ]

vaccination antipoliomyélitique


animal vaccination corridor | Vaccination crush

couloir de vaccination


Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Autogenous animal disease vaccine

autogenous animal disease vaccine




Association against animal factories Switzerland [ VgT ]

Association contre les usines d'animaux Suisse [ ACUSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) either [II.3. the animals described in Box I.28 are less than 12 weeks old and have not received an anti-rabies vaccination, or are between 12 and 16 weeks old and have received an anti-rabies vaccination, but 21 days at least have not elapsed since the completion of the primary vaccination against rabies carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation (EU) No 576/2013 (4), and

(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et


(1) or/and [II.3. the animals described in Box I.28 were at least 12 weeks old at the time of vaccination against rabies and at least 21 days have elapsed since the completion of the primary anti-rabies vaccination (4) carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation (EU) No 576/2013 and any subsequent revaccination was carried out within the period of validity of the preceding vaccination (6); and

(1) ou/et [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 étaient âgés d’au moins 12 semaines au moment de la vaccination antirabique, au moins 21 jours se sont écoulés depuis l’achèvement de la vaccination antirabique primaire (4) administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013] et toute revaccination ultérieure a été administrée au cours de la période de validité de la vaccination antérieure (6); et


1. By way of derogation from point (b) of Article 6, the direct non-commercial movement between Member States or parts thereof, of pet animals of the species listed in Part A of Annex I that have not been vaccinated against rabies, may be authorised in accordance with the procedure referred to in paragraph 2 upon a joint application by the Member States concerned.

1. Par dérogation à l’article 6, point b), il est possible d’autoriser les mouvements non commerciaux directs d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, qui n’ont pas été vaccinés contre la rage entre des États membres ou parties d’États membres, conformément à la procédure visée au paragraphe 2, à la demande conjointe des États membres concernés.


Those requirements include a valid anti-rabies vaccination carried out on the pet animals in question with vaccines complying with the minimum standards laid down in the relevant Chapter of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals of the World Organisation for Animal Health (OIE), or for which a marketing authorisation has been granted in accordance with either Directive 2001/82/EC or Regulation (EC) No 726/2004 .Those vaccines have proven to be effective in protecting animals against ...[+++]

Ces conditions incluent une vaccination antirabique valide réalisée sur les animaux de compagnie en question à l’aide de vaccins répondant aux normes minimales prescrites dans le chapitre concerné du manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), ou ayant fait l’objet d’une autorisation de mise sur le marché conformément à la directive 2001/82/CE ou au règlement (CE) no 726/2004 . Ces vaccins protègent efficacemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the status 'FMD free country where vaccination is not practised' to be awarded, it must be established that there has been no outbreak of FMD and no vaccination has been carried out for at least 12 months and that no animals vaccinated against FMD have been imported since the cessation of vaccination (Article 2.1.1.2 of the Animal Health Code).

Le statut de pays indemne sans vaccination requiert notamment d'établir l'absence de foyer depuis douze mois et de toute vaccination contre cette maladie pendant douze mois au moins et de ne pas avoir importé d'animal vacciné depuis la cessation de la vaccination (article 2.1.1.2 du code zoosanitaire ).


138. Member States should ensure by means of legislation and organisational measures that in the event of vaccination, products derived from animals vaccinated against FMD can be marketed throughout the EU, provided that there are no objections to this on grounds of disease control.

138. Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés sur tout le territoire de l'Union européenne pour autant qu'il n'en résulte pas de risques sanitaires.


138. Member States should ensure by means of legislation and organisational measures that in the event of vaccination, products derived from animals vaccinated against FMD can be marketed throughout the EU, provided that there are no objections to this on grounds of disease control.

138. Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés sur tout le territoire de l'Union européenne pour autant qu'il n'en résulte pas de risques sanitaires.


136. Member States should ensure by means of legislation and organisational measures that in the event of vaccination, products derived from animals vaccinated against FMD can be marketed throughout the EU, provided that there are no objections to this on grounds of disease control.

136. Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés sur tout le territoire de l'Union européenne pour autant qu'il n'en résulte pas de risques sanitaires.


Member States should ensure by means of legislation and organisational measures that in the event of vaccination, products derived from animals vaccinated against FMD can be marketed at least regionally, but if possible throughout the EU, provided that there are no objections to this on grounds of disease control.

Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés au moins sur les marchés régionaux et autant que possible sur tout le territoire de l'Union européenne, pour autant que cela ne présente pas d'inconvénients du point de vue sanitaire.


it must have been collected from healthy domestic animals from herds quarantined for a minimum of 28 days, free from tuberculosis, brucellosis and leucosis, and which have not been vaccinated against foot-and-mouth disease in the previous 12 months (or are negative for the disease).

il doit avoir été collecté auprès d’animaux en bonne santé issus de troupeaux mis en quarantaine pour une durée d’au moins 28 jours, indemnes de tuberculose, de brucellose et de leucose, et qui n’ont pas été vaccinés contre la fièvre aphteuse au cours des 12 derniers mois (ou dont le résultat de dépistage est négatif).


w