Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animal suffering discouraging unnecessary traffic » (Anglais → Français) :

A general offence of wilfully causing unnecessary pain, suffering or injury to an animal or causing unnecessary pain by failure to exercise reasonable care exists in section 446(1)(a).

L'alinéa 446(1)a) prévoit une infraction générale liée au fait de causer volontairement une douleur, souffrance ou blessure sans nécessité à un animal ou de causer sans nécessité une douleur en omettant d'accorder des soins raisonnables.


If someone is deemed to be causing unnecessary suffering or unnecessary pain that caused the death of an animal what happens to the person at that point?

Si on présume qu'une personne a causé sans nécessité à un animal une souffrance ou une douleur ayant entraîné sa mort, quelles sont les conséquences pour cette personne à ce moment-là?


The absence of a single integrated European airspace management has significant negative repercussions on airspace users. It results in aircraft flying unnecessary detours rather than direct routes and suffering from air traffic delays, which produces significant economic and environmental damage.

L’absence de gestion intégrée unique de l’espace aérien européen a des répercussions négatives importantes sur les usagers de l’espace aérien: au lieu d’effectuer des trajets directs, les avions font des détours inutiles et sont retardés, ce qui est source de dommages économiques et environnementaux non négligeables.


The aim of the Convention is to protect farm animals against any unnecessary suffering or injury caused by their housing, the feed they are given or the care they receive.

L’objectif de la convention est de protéger les animaux d’élevage de toute souffrance ou tout dommage inutile, en raison des conditions d'hébergement, d'alimentation ou de soins.


Council Directive 86/609/EEC on the protection of animals used for experimental and other scientific purposes requires that all experiments be designed to avoid distress and unnecessary pain and suffering to the experimental animals; use the minimum number of animals; involve animals with the lowest degree of neurophysiological sensitivity; and cause the least pain, suffering, distress or lasting harm.

La directive 86/609/CEE du Conseil du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques (9) exige que toutes les expériences soient conçues afin d'éviter aux animaux utilisés toute angoisse et douleur ou souffrance inutile; qu'un nombre minimal d'animaux soit utilisé; que soient utilisés les animaux les moins sensibles du point de vue neurophysiologiqu ...[+++]


The wording is obsolete and, in many cases, does not help in protecting animals forced to endure suffering and unnecessary wounds or wilfully deprived of essential care.

La formulation est désuète et, dans bien des cas, elle ne permet pas de protéger des animaux obligés à endurer des souffrances et des blessures inutiles ou qui sont privés de soins essentiels de façon volontaire et délibérée.


It is not to a farmer's benefit to cause animals unnecessary pain because, as we all know, whether it is a human or an animal suffering pain will always cause reduction in faculties.

Ce n'est pas à l'avantage d'un agriculteur de faire souffrir un animal inutilement, car, comme chacun sait, qu'il s'agisse d'animaux ou d'êtres humains, la douleur réduit toujours les facultés.


does not transport any animal, or cause any animal to be transported, in a way which may cause injury or unnecessary suffering to that animal;

ne transporte ou ne fasse transporter des animaux dans des conditions telles qu'ils puissent être blessés ou subir des souffrances inutiles;


Mr. Paul DeVillers: When I look at the existing provisions of the code, where we're talking about cruelty to animals and causing unnecessary suffering, from the words I see in the code, there's an implied sense that these animals are capable of feeling.

M. Paul DeVillers: Dans les dispositions actuelles du code, quand on parle de cruauté envers les animaux et de souffrances injustifiées, il me semble que cela sous-entend que ces animaux peuvent éprouver des sensations.


The aim of the Convention is to protect farm animals against any unnecessary suffering or injury caused by their housing, the feed they are given or the care they receive.

L’objectif de la convention est de protéger les animaux d’élevage de toute souffrance ou tout dommage inutile, en raison des conditions d'hébergement, d'alimentation ou de soins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'animal suffering discouraging unnecessary traffic' ->

Date index: 2022-05-28
w