Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglicism
Anglicization
Anglicize
Become anglicized
De-anglicize

Traduction de «anglicize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anglicize | Anglicize

angliciser | anglifier | anglaiser | angliser










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Bloc members can make a big fuss, but they are the first to use anglicisms.

Les députés du Bloc ont bien beau faire de grandes simagrées, ils sont les premiers à utiliser des anglicismes.


I will take this opportunity to insist, for the record, that, in Castilian, ‘hooligans’ is an anglicism for a type of specialised, usually British, troublemaker.

J’en profite pour préciser qu’en espagnol, "hooligans" est un anglicisme définissant des voyous spécialisés, normalement de nationalité britannique.


Such behaviour clearly illustrates this government's complicity in the anglicization of francophones by closing its eyes to a number of facts, including the fact that the federal public service is one of the key tools in the anglicization of Quebec and Canadian francophones.

Un tel comportement illustre clairement la complicité de ce gouvernement à favoriser l'anglicisation des francophones en fermant les yeux sur le fait, entre autres, que la fonction publique fédérale est l'un des principaux outils d'anglicisation des francophones québécois et canadiens.


Francophones outside of Quebec were apparently suddenly more anglicized than before, allophones were more anglicized, anglophones in Quebec were more francized, and allophones in Quebec were more francized.

Les francophones hors Québec ont soudainement été beaucoup plus anglicisés qu'auparavant, les allophones également, et les anglophones du Québec sont devenus plus francisés, tout comme les allophones du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem with the perspective that the Commissioner of Official Languages projects on this basis is that he's projecting the image that the increase in the anglicization rate seems to be slowing down, meaning that perhaps the anglicization rate will end up somewhere around 35%, 40%. That's where it is now, and maybe it will sort of level off.

La perspective du Commissaire aux langues officielles est trompeuse, car il laisse entendre que l'augmentation du taux d'anglicisation ralentit et que, par conséquent, le taux d'anglicisation se stabilisera peut-être autour de 35 ou 40 p. 100, soit son niveau actuel.


What this means is that someone of Italian mother tongue or French mother tongue—or any mother tongue, for that matter—who switches to another language as the current home language, who becomes anglicized or francized, and becomes anglicized or francized to the point of not being able to understand his or her mother tongue after a few decades, is obliged to give English or French as his or her mother tongue.

Ce que ça veut dire, c'est que si quelqu'un qui a pour langue maternelle l'italien ou le français—ou n'importe quelle autre langue maternelle, tant que cela—fait d'une autre langue la langue actuellement parlée à la maison, s'anglicise ou se gallicise, et s'anglicise ou se gallicise au point où il ne peut plus comprendre sa langue maternelle après 10 ou 20 ans, cette personne est obligée d'indiquer l'anglais ou le français comme langue maternelle.




D'autres ont cherché : anglicize     anglicism     anglicization     become anglicized     de-anglicize     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anglicize' ->

Date index: 2025-03-25
w