Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andreychuk's example both » (Anglais → Français) :

For example, both the present and the proposed future public procurement Directives mention the possibility of excluding a bidder from a contract for 'grave professional misconduct'.

C'est ainsi que les directives actuelles et à venir sur les marchés publics mentionnent la possibilité d'exclure un soumissionnaire d'un marché en cas de "faute professionnelle grave".


However, there were several cases where Central and Eastern European countries bought into regional, trans-boundary programmes and committed substantial sums towards them. The Helsinki Convention and the Black Triangle region, for example, both attracted substantial investments from the Central and Eastern European countries involved.

Plusieurs pays candidats ont toutefois préparé des programmes régionaux et transfrontaliers auxquels ils ont affecté des sommes importantes. La convention d'Helsinki et la région du Triangle Noir, par exemple, ont attiré d'importants investissements de la part des pays d'Europe centrale et orientale concernés.


Senator Oliver: That is Senator Andreychuk's example: Both she and the deputy chair resigned in her committee because of perceived conflicts.

Le sénateur Oliver : C'est l'exemple du sénateur Andreychuk : elle et le vice-président ont démissionné à cause d'une apparence de conflit.


Food safety, for example, is a pressing public concern in both Europe and Asia, and there are other issues relating to the quality and safety of consumer goods and services which are of direct interest to the citizens of both regions (and including for example such issues as labeling of consumer products, including eco-labeling).

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


Aggressive tax planning takes many forms, and its consequences include double deductions (for example the same loss is deducted both in the country of source and that of residence) and double non-taxation (for example income which is not taxed in the country where it is earned and is exempt in the country of residence).

La planification fiscale agressive prend de multiples formes. Parmi les conséquences de cette pratique, on peut citer les doubles déductions (par exemple, la même perte est déduite à la fois dans le pays de la source et dans le pays de résidence) et la double non-imposition (par exemple, des revenus qui ne sont pas imposés dans le pays de la source sont exonérés dans le pays de résidence).


This will be so where the firm or bank has an advisory or strategic relationship with one or both clients, and the clients’ activities can come into conflict (where, for example, both clients are large investors).

Il en sera ainsi si l’entreprise ou la banque entretient une relation de conseil ou stratégique avec un de ces clients ou les deux, et que les activités propres à ces deux clients sont susceptibles d’entrer en conflit (par exemple lorsque les deux clients sont des investisseurs importants).


I do not believe they need to have appeal before a court of law and I think Senator Andreychuk's example, quite frankly, is wildly over-exaggerated.

Je ne crois pas qu'elles doivent pouvoir interjeter appel devant un tribunal et, très franchement, je crois que l'exemple du sénateur Andreychuk est plutôt extravagant.


In supporting these initiatives Member States should introduce incentive measures aimed both at employers, (for example tax breaks, social security rebates, rewarding best practice e.g. through a system of lifelong learning labels, and by providing for enterprises to contribute to training funds) and at individuals (for example learning accounts or vouchers); they should also promote access to local guidance networks, and ICT based learning and guidance services, to support both individual competence development plans and corporate strategies [25].

Tout en appuyant ces initiatives, les États membres doivent introduire des mesures d'incitation destinées à la fois aux employeurs (par exemple, réductions d'impôts ou de cotisations sociales, récompense des meilleures pratiques, par exemple par un système de labels en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, ou contribution des entreprises à des fonds pour la formation) et aux salariés (par exemple, comptes ou bons d'éducation et de formation); ils doivent également encourager l'accès aux réseaux locaux d'orientat ...[+++]


I believe that Senator Andreychuk, for example, would say that a great many people who are neither French nor English look to the Persons Case and have taken encouragement and comfort from it.

Je crois que le sénateur Andreychuk, par exemple, pourrait confirmer qu'un grand nombre de personnes, qui ne sont ni francophones ni anglophones, admirent l'affaire «personne» et y trouvent beaucoup d'encouragement et de réconfort.


US and European car producers for example, both failed in the 70's and early 80's to develop an export market into Japan.

Je voudrais citer un exemple. Dans les années 1970 et au début des années 1980, les constructeurs automobiles américains et européens n'ont réussi, ni les uns ni les autres, à créer un marché d'exportation au Japon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

andreychuk's example both ->

Date index: 2022-03-11
w