Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andrew jackson said " (Engels → Frans) :

I went to one of the large unions and the Canadian Labour of Congress's chief economist, Andrew Jackson, said that the Conservatives have the job numbers about right.

Je me suis adressé à l'un des plus grands syndicats au pays, le Congrès du travail du Canada. Son économiste en chef, Andrew Jackson, a dit que les chiffres des conservateurs en ce qui concerne l'emploi sont justes.


To echo one of the comments that Andrew Jackson made, he quoted from Connie Mack, but more importantly, Larry Summers, Secretary of the U.S. Treasury, not too long ago basically said that as far as he is concerned, while he has no objections to countries adopting the U.S. dollar, you can forget about having a voice in U.S. monetary policy.

J'aimerais, à ce sujet, reprendre les commentaires d'Andrew Jackson. Il citait Connie Mack, mais surtout Larry Summers, le secrétaire du Trésor américain qui a déclaré essentiellement, il n'y a pas très longtemps, qu'il ne voyait aucun inconvénient à ce que certains pays adoptent le dollar américain, mais qu'il n'était pas question de leur donner voix au chapitre pour définir la politique monétaire américaine.


There was a period in the post-war years when Andrew Jackson and everyone here at this table would have said we couldn't possibly aim for price stability, because the Keynesian model has shown that inflation will bring down unemployment; we couldn't possibly have balanced budgets because we need deficits to stimulate the economy to make it go up.

Pendant la période de l'après-guerre, Andrew Jackson et nous tous ici à cette table, nous aurions affirmé qu'il était impossible de viser la stabilité des prix, puisque le modèle keynésien avait démontré que l'inflation permettait de réduire le chômage; nous pensions qu'il était impossible d'équilibrer les budgets parce que nous avions besoin des déficits pour stimuler l'économie.


Mr. Andrew Jackson: Others said this earlier, but I think there's agreement amongst most of us that the main attraction of dollarization in the cases of Argentina, Equador, and so on was basically that in the eyes of foreign investors, the capital markets, etc., there was a deep suspicion they wouldn't just print more money to get their way out of economic troubles, given the sort of history of very high rates of inflation.

M. Andrew Jackson: C'est ce que d'autres ont dit, mais je pense que la plupart d'entre nous s'entendent pour dire que le principal attrait de la dollarisation dans le cas de l'Argentine, de l'Équateur et d'autres pays était en fait que les investisseurs étrangers, les marchés de capitaux et ainsi de suite se doutaient bien qu'on n'imprimerait tout simplement pas plus d'argent pour régler les problèmes économiques étant donné les antécédents de taux d'inflation très élevés.


Mr. Andrew Jackson: Very quickly, I agree with just about everything John said.

M. Andrew Jackson: Très rapidement, je suis d'accord avec presque avec tous les commentaires de John.




Anderen hebben gezocht naar : chief economist andrew     andrew jackson     andrew jackson said     comments that andrew     ago basically said     years when andrew     would have said     mr andrew     others said     everything john said     andrew jackson said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andrew jackson said' ->

Date index: 2024-06-03
w