Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Games
Ancient Greek
Ancient Madder
Ancient Olympic Games
Ancient era
Ancient history
Ancient madder
Ancient monument
Architectural heritage
Community law - national law
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
EU law - national law
European Union law - national law
Greek from ancient times
Interpret written Ancient Greek
Law of ancient lights
Listed building
National law - Community law
National law - European Union law
Ne luminibus officiatur
Read Ancient Greek
Right to have windows not shut off from light
Show competency in written Ancient Greek
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Traduction de «ancient laws » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Ancient Olympic Games [ ancient Olympic Games | ancient Games ]

Jeux Olympiques de l'Antiquité [ Jeux olympiques anciens | Jeux de l'Antiquité | Jeux antiques | Jeux d'Olympie ]


ancient history [ ancient era ]

histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]


law of ancient lights | ne luminibus officiatur | right to have windows not shut off from light

servitude de vue




architectural heritage [ ancient monument | listed building ]

patrimoine architectural


American Association of Dealers in Ancient, Oriental, and Primitive Art

American Association of Dealers in Ancient, Oriental, and Primitive Art


EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Condemns the use of an ancient law (‘dhimmi pact’) by ISIS/Da’esh in Syria and Iraq to extort from Christians by religious tax obligations and restrictions under the threat of death;

8. condamne l'utilisation, par Daech/EI, d'une ancienne loi (dhimmi) en Syrie et en Iraq pour assujettir les chrétiens à un impôt religieux et à certaines restrictions sous peine de mort;


8. Condemns the use of an ancient law (‘dhimmi pact’) by ISIS/Da’esh in Syria and Iraq to extort from Christians by religious tax obligations and restrictions under the threat of death;

8. condamne l'utilisation, par Daech/EI, d'une ancienne loi (dhimmi) en Syrie et en Iraq pour assujettir les chrétiens à un impôt religieux et à certaines restrictions sous peine de mort;


What section 18 did constitutionally was to " receive" from England the ancient law, the ancient lex et consuetudo parliamenti, and that is the law that grants the privileges of Parliament.

Sur le plan constitutionnel, cet article a «reçu» de l'Angleterre la loi ancienne, la lex et consuetudo parliamenti, celle qui accorde les privilèges au Parlement.


– (FR) Madam President, you are an eminent specialist on the ancient Japan of the Tokugawa era, during which people were deliberately kept in ignorance of laws deemed to be state secrets, knowledge of which was restricted to a small number of great lords, because it was thought that in this way people would retain far greater respect for standards about which they knew nothing.

- Madame le Président, vous êtes une éminente spécialiste du Japon ancien de l’époque Tokugawa, au cours de laquelle on conservait le peuple volontairement dans l’ignorance des lois classées secret d’état et dont la connaissance était réservée à un petit nombre de grands seigneurs, car l’on pensait qu’ainsi, le peuple était maintenu dans un respect beaucoup plus grand de normes dont il ignorait tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What this House is doing today is an expression of its innate responsibility for the defence of human rights, and not just of any old right, but of what is perhaps the most ancient human right known to man, the right of asylum, which can be seen as derived from the laws of hospitality, and which was, to the most ancient of human cultures, sacrosanct.

Ce que fait cette Assemblée aujourd’hui est l’expression de sa responsabilité naturelle en faveur de la défense des droits de l’homme, pas seulement la défense de n’importe quel droit établi de longue date, mais celle de ce qui constitue probablement le droit humain le plus ancien que l’homme ait connu, le droit d’asile, qui peut être considéré comme un droit dérivé des lois de l’hospitalité et qui était sacro-saint pour les cultures humaines les plus anciennes.


What this House is doing today is an expression of its innate responsibility for the defence of human rights, and not just of any old right, but of what is perhaps the most ancient human right known to man, the right of asylum, which can be seen as derived from the laws of hospitality, and which was, to the most ancient of human cultures, sacrosanct.

Ce que fait cette Assemblée aujourd’hui est l’expression de sa responsabilité naturelle en faveur de la défense des droits de l’homme, pas seulement la défense de n’importe quel droit établi de longue date, mais celle de ce qui constitue probablement le droit humain le plus ancien que l’homme ait connu, le droit d’asile, qui peut être considéré comme un droit dérivé des lois de l’hospitalité et qui était sacro-saint pour les cultures humaines les plus anciennes.


In addition to receiving many United Kingdom acts, the BNA Act section 18 also received into Canada the United Kingdom's ancient law of the ancient parliament called the Lex et consuetodo Parliamenti, the Law of Parliament, of which the courts are ordered to take notice judicially.

Les privilèges, immunités et pouvoirs que posséderont et exerceront le Sénat, la Chambre des communes.ne devront cependant ne jamais excéder ceux possédés et exercés, lors de la passation du présent acte, par la Chambre des communes du Parlement du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande [.] Outre le fait d'avoir fait droit à de nombreuses lois du Royaume-Uni, l'article 18 de l'AANB a également fait droit au Canada à l'ancienne loi de l'ancien parlement, la Lex et consuetodo Parliamenti, le droit du Parlement, que les tribunaux ...[+++]


In that act, the United Kingdom Parliament still denied these legislatures the plenary powers of a parliament, in particular, the full range of the ancient Law of Parliament, the Lex Parliamenti, the ancient judicial and inquisitorial powers of parliament.

Le Parlement du Royaume-Uni n'accordait pas, dans cette loi, les pleins pouvoirs d'un parlement aux assemblées législatives, et en particulier toute la gamme des pouvoirs conférés par l'ancienne loi du Parlement, la Lex Parliamenti, soit les anciens pouvoirs judiciaires et les pouvoirs d'enquête du Parlement.


That the Senate affirm the Law of Parliament, the " lex parliamenti" , that ancient law which holds that the Royal Consent is required for Parliament's consideration of any bill or any parliamentary proceeding altering Her Majesty's Royal Prerogative;

Que le Sénat affirme le droit du Parlement, le «lex parliamenti», la loi ancestrale qui dispose que le consentement royal est exigé pour l'étude par le Parlement de tout projet de loi ou toute procédure parlementaire qui modifierait la prérogative de Sa Majesté;


The ancient laws, customs and usages of the Parliament of the United Kingdom, the ancient laws of Parliament, were received into Canada in the Constitution Act, 1867.

Les anciens usages, lois et coutumes du Parlement au Royaume-Uni ont été adoptés au Canada dans la Loi constitutionnelle de 1867.


w