Mr. Randy White (Fraser Valley West, Ref.): Madam Speaker, I have a second petition that respectfully requests that Parliament acknowledges, through compensation under a redress agreement, an injustice did occur when Canadians of Japanese ancestry who happened to be in Japan on December 7, 1941, were denied by the actions of the Government of Canada the right to return home until March 31, 1949.
M. Randy White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): Madame la Présidente, dans la deuxième, les pétitionnaires demandent respectueusement que le Parlement reconnaisse, en octroyant un dédommagement en vertu d'un accord de redressement, qu'une injustice a été commise lorsque des Canadiens d'ascendance japonaise se trouvant au Japon le 7 décembre 1941 se sont vu refuser par le gouvernement du Canada le droit de rentrer au pays jusqu'au 31 mars 1949.